luni, 29 septembrie 2014

Buzdugan și corcodușe. La Adenium


Comisarul Corcodușă este în fapt un detectiv, investigând și expunând micimile condiției umane. În anumite momente, legătura dintre Corcodușă și autorul volumului este dezvăluită: „Ei, cititorule, vezi că și medicamentele astea pe care le ia autorul au un rost? Simți cum fiorul de realism praxiologic postmodernist stabil, neexperimental, străbate textul, cum autorul transfigurat, conformizat și transformat pozitiv, utilitamente privind lucrurile, degajează absurdul poliedric?”.
Personajul Corcodușă se expune cu nonșalanță în situații dintre cele mai bizare, de-a lungul a cinci miniromane, unele nedepășind ca întindere o schiță – „Dragoste și corcodușe la Palermo” (roman periculos de absurd în două părți), ”Fiica lui Corcodușă” (roman mic, de continuare), ”Mecca” (al treilea roman cu corcoduși), „Filiera durerii” (mic roman scris la ghici), „Moscova nu crede în gloanțe” (roman alb) –, până ce ajunge în postura de a „ieși puțin din pagină”, pentru că o carte care „nu servește spiritelor înguste” nu poate avea, asemeni marilor capodopere ale literaturii universale, un sfârșit. Autorul este ironic și autoironic, rămânând, cu toate acestea, plin de suficiență.
Jocul trăsnit de-a cuvintele și de-a personajele pare să constituie unica miză a volumului neoavangardist, postmodern, „periculos de absurd”. Acțiunea nu-i decât pseudoacțiune (pentru că, de fapt, acest roman nu-i decât locul unde nu se întâmplă nimic), personajele – pseudopersonaje, o multitudine de nume de toate națiile, cărora li s-au amestecat limbile în această babilonie literată. Desigur, într-o măsură, e imposibil să nu existe o oarecare asemănare cu realitatea, astfel: „personajele care apar și care nu apar sunt la fel de reale ca faptele” (subl. mea). La baza filosofiei de viață a comisarului care pare să pornească în forță în câte o măreață misiune, sfârșind, de fiecare dată, într-o poantă absurdă, ca un balon care se dezumflă, stau trei principii: „Bouscule les stéréotypes!”, „Realitatea nu ți-o pot arăta decât poeții”, „Gândirea împiedică acțiunea”. Corcodușă ar putea fi insul care se sforțează din răsputeri să lase urme, numai că se trezește de fiecare dată așteptând o oră în cadă să vină apa caldă sau încălzind-o direct cu un fierbător electric (!). De aici, comicul numelui său și, în același timp, limitarea sa.
Viața – o urmărire continuă, fără cap și fără coadă, cu un Mărășești în colțul gurii, conștientă că „generalizarea, utilă până la un punct e o meteahnă în general”, „marile adevăruri încap pe un petic de hârtie” și „toată lumea are ceva de ascuns”. Dragostea – „iubire platonic-tectonică într-un bar de supraviețuire”: ea vrea să-i spună „te iubesc” și scapă un „Am văzut cizme de plastic”; el – „se chinuie să aprindă o țigară, nereușind însă, o bagă în gură și o înghite” ș.a.m.d.
Un pseudoroman, cu pseudotitluri și pseudorezumate la început de capitol. Un mod de a ne induce în eroare că avem de-a face cu un personaj principal și cu un scriitor care l-a creionat fără întrerupere pe parcursul a 217 pagini deoarece „show must go on”. Dacă ar mai trăi, Hasek, Gogol, Kafka, Bulgakov… ar deveni invidioși pe bravul comisar Corcodușă. Despre asta e vorba. Deși în roman nu se știe despre ce e vorba, iar lucrurile se mai clarifică uneori, doar pentru a se încurca și mai mult. Asocierea dintre absurd, umor negru și fantastic, departe de elitism (în ciuda referințelor și pseudoreferințelor care indică un autor mai mult decât citit și foarte ingenios), țintește înspre un public dornic de o „carte de noptieră” pe care să o poată începe la orice pagină. De oriunde ai deschide cartea lui Corcodușă și oriunde ai lăsa-o – e vie, aduce acel suflu proaspăt de care literatura noastră are nevoie și dacă te mai și intrigă pe alocuri, cu atât mai bine. În rest, nu încercați să cugetați prea mult. Oricum, „ești o ființă gânditoare, atunci când îți dai seama că de fapt nu ești”. O lecție de pseudoînțelepciune pentru cei care au cel mai puțin nevoie de ea.
(Comisarul Corcodușă de Adrian Buzdugan, Editura Adenium, 2014)
Adrian Buzdugan a mai publicat Capela excomunicaților (Editura Humanitas, 2010) și Citadela de fier (Editura Tracus Arte 2012). Volumul de la Editura Humanitas, reunind povestiri apărute în reviste precum Viața românească, Vatra, Dacia literară, Apostrof etc., i-a adus Marele Premiu la Concursul Naţional de Creaţie Literară Vasile Voiculescu, în 2009, Premiul Naţional Moştenirea Văcăreştilor, tot în 2009, Premiile Helion II şi III, în 2008, respectiv 2009, şi Marele Premiu pentru Secţiunea proză scurtă la Concursul de Debut Literar UniCredit, 2010.


vineri, 26 septembrie 2014

FILIT: Diplomație publică și identitatea competitivă


Daniel Șandru

 Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere va avea loc la Iaşi, 2014 Aflat în pragul unei a doua ediţii, după cea desfăşurată anul trecut, Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere de la Iaşi reprezintă deja un excelent exemplu pentru cum ar trebui să arate o campanie de diplomaţie publică. După numai o primă ediţie, FILIT nu mai este doar al Iaşului, nici doar al României, ci s-a impus ca fiind reprezentativ în spaţiul central-est european DE ACELASI AUTOR Zbor lin spre îngeri, Alex Savitescu! Meritul fundamental este, desigur, al echipei coagulate în jurul scriitorului Dan Lungu şi al celor care au înţeles că dimensiunea culturală este un beneficiu pe care Iaşiul îl moşteneşte tradiţional, fără a fi fost folosit, însă, la capacitatea sa maximă în vremea din urmă. Memoria este, desigur, importantă. O comunitate nu poate respira, însă, cultural, doar prin apel la memorie. Tradiţia, fie aceasta şi culturală, trebuie să fie, din când în când, reinventată. În ultimul sfert de veac, în Iaşi acest lucru s-a întâmplat, îndrăznesc să spun, pentru prima dată, prin FILIT. Cultural, Festivalul este cel mai important proiect organizat aici, dincolo de succesele individuale pe care diferite personalităţi ale Iaşului le-au repurtat în decursul acestui timp. Iar acest lucru se întâmplă, cred, tocmai pentru că FILIT este un cadru ce reuşeşte să reunească toate aceste succese individuale, asigurându-le, prin limbajul universal al culturii, posibilitatea de a se expune în forma comuniunii. Succesiunea de evenimente pregătite de organizatorii Festivalului, ca şi personalităţile invitate, dau notă de această filosofie a deschiderii spre lume, asumată ca un proiect al cărui obiectiv esenţial a fost atins încă de la prima ediţie: acela de reinventare europeană a Iaşului. Căci, să nu ne iluzionăm: dintre dimensiunile comunitare pe care Iaşul poate miza pentru a conta în concertul european, cel puţin în perioada următoare, cultura este cea mai la îndemână. Politico-administrativ, dată fiind majoritatea covârşitoare a celor care ne reprezintă, nu am avut şi nu avem un oraş european (un pas ce ne poate da speranţa că acest lucru s-ar putea întâmpla a fost făcut recent, prin modernizarea Aeroportului). Economic suntem, la fel, încă departe, din moment ce Iaşiul este, totuşi, un oraş consumator de servicii şi care subzistă graţie mediului universitar. Cele mai importante mărci ale Iaşiului sunt, în continuare, cele cultural-academice, aşa încât reconfigurarea acestora rămâne, pentru Iaşi, o permanentă provocare. Din această perspectivă, FILIT este dincolo de orice formă de provincialism, a depăşit discursul lacrimogen al „capitalei culturale” şi ne-a dus în plină postmodernitate europeană. O capitală culturală nefolosită, în anii postcomunismului, altfel decât ca etichetă politică, atât la stânga, cât şi la dreapta, nu putea să fie aşezată pe harta Europei. Ca dovadă, nici nu a fost – exceptând, repet, succesele individuale, faţă de care trebuie mereu să facem reverenţa necesară! – până la FILIT. Impunându-se ca eveniment de anvergură europeană, Festivalul Internaţional de Literatură şi Traducere reprezintă o marcă a ceea diplomaţia publică are drept nucleu central: identitatea competitivă. Aceasta din urmă obligă la două lucruri, continuitate şi inventivitate, pe care sunt convins că organizatorii FILIT şi toţi cei care susţin Festivalul vor putea să le asigure. Începutul a fost, deci, făcut, iar el e făcut pentu a naşte competiţie axiologică. Câtă vreme valoarea va fi cea care să primeze, vom avea garanţia că acestui Festival exemplar i se vor adăuga, în timp, alte evenimente de acelaşi calibru, ceea ce nu poate fi decât în beneficiul Iaşului. Mai multe despre ediţia din 2014 a FILIT puteţi afla citind numărul din septembrie al revistei de cultură contemporană TIMPUL.  

http://www.revistatimpul.ro/


miercuri, 24 septembrie 2014

„Să-i sparg, până le ies ochii ca la melci...”

Alexandru Petria
Imi vine sa zic: sa-i sparg, pana le ies ochii ca la melci! Sa ma slabeasca de gargarele cu apararea interesului national, ca nu dau doi bani pe ele, stiind ce le poate pielea. Fosgaiala indivizilor din serviciile secrete in societate, care isi baga nasul mai ales unde nu ar avea voie, a ajuns sa compromita clasa politica si presa. Cine il caineaza pe Turcescu si spune ca nu e o problema ca a fost ofiter acoperit, ala chiar are o buba. Daca nu e de-a dreptul prost, ia bani si din alta parte. Nu doar de unde scrie sau de la Parlament sau Guvern- daca e politician. In contextul scandalulului acestor oameni acoperiti si de nesimtire, mi-am adus aminte de-o carte pe care sa v-o recomand iar. E scrisa de un om care a lucrat in servicii, il cheama George Tudor si semneaza cu pseudonimul InimaRea. Aici http://www.elefant.ro/carti/fictiune/literatura-romana/literatura-romana-contemporana/damele-din-palarie-pseudospionologykos-208893.html

InimăRea (pseudonimul lui George Tudor, n. 1950) a absolvit Facultatea de Litere din cadrul Universității București (promoția 1974). A lucrat ca profesor de limba franceză, redactor la Editura Militară și analist în cadrul SIE. Din anul 2004 este trecut în rezervă, cu gradul de colonel.
A publicat cronici literare, studii critice, articole și anchete sociale în revistele: Luceafărul, Romania literară, Viaţa Studenţească,Scinteia Tineretului, Informaţia Bucureştiului, Dimineaţa, Cronica,Baricada, Fraierul roman și altele. A debutat în proză cu volumul Citeva idei despre fericire (Editura T, 2011).
 (4 fotografii)

luni, 22 septembrie 2014

23 de texte, încrengături de realism pe panta stranietății și magiei

Un volum de proza scurta, care merita citit. 23 de texte, increngaturi de realism pe panta stranietatii si magie.
“Fie ca este vorba despre universul virtual, cel posibil odata cu progresul tehnologic, fie ca este vorba despre o simpla calatorie intr-o alta tara, de un jurnal secret, de locurile copilariei, de o iubire neinteleasa, de o stare spirituala care afecteaza si materialul, fie ca este vorba despre atractia sexuala sau de lumea creeata de un scriitor, Dorin David reuseste sa puna totul sub semnul intrebarii, sa reflecte materalialul narativ in oglinzi care dau senzatia de iluzoriu, de incredibil, de numar de magie, de “uite-o, nu-i”. Chiar daca un personaj de-al sau traieste pret de 3-4 pagini, detaliile prin care il construieste si precizia cu care pune la locul sau fiecare element desprins din real si fiecare pata de magic il face un personaj extrem de puternic. Este suficient sa citesti o singura proza de-a lui Dorin David pentru a ramane marcat. Poate nu rezonezi cu ce ti se spune in Amicul meu, in Amorteala, in Ascunzatoarea, dar esti atras de lumea din CityPower, din Darul, din Desertul, din Expeditia sau din Ieri. Sau poate, dimpotriva, ai ramas infipt in paginile rezervate pentru Inscriptia, Insomnia, Insula verde, Intalnirea, Jocul, Jurnalul pierdut, Mahmureala, Marturia, Noaptea, Pe carare, Piesa de teatru, Planeta virtuala, Povestirile, Strania intamplare petrecuta dupa vizionarea filmului, Usa. Oricum ar fi, vei purta amprenta prozei lui Dorin David in palma. Si, mai are o calitate acest autor. Te face sa iti doresti sa te metamorfozezi intr-un cautator de comori ascunse ale subintelesurilor. Iar colegii sai de maidan literar, Mircea Eliade si Ioan Petru Culianu, nu il lasa o clipa singur. “-http://www.ceascadecultura.ro/ServesteArticol.aspx?idart=4375
Dorin David (n. 1973) a absolvit Facultatea de Filosofie și masteratul în Filosofia Umanului la Universitatea „Babeș‑Bolyai” din Cluj‑Napoca, are studii de doctorat în cadrul Universității „Transilvania” din Brașov (2010‑2013) și a participat la stagii de cercetare în departamentele de Studii Religioase din cadrul universităților din Groningen și Zürich.
A debutat în 2001 cu roma­nul Anarhic (Editura Paralela 45, Piteşti), urmat de Puzzle (Editura Cuvinte Româneşti, Cluj‑Napoca, 2004) și cartea de eseuri De la Eliade la Culianu (vol. I, Editura Eikon, Cluj‑Napoca, 2010). Este coautor al volumelor colective Criza instituţională a filosofiei (Editura Limes, Cluj‑Napoca, 2010), Literature in Totalitarian Regimes. Confrontation, Autonomy, Survival (Editura Universității „Transilvania”, Brașov, 2011) și Alternative Modernities in Europe (Editura Casa Cărții de Știință, Cluj‑Napoca, 2013). Pe lîngă volumele publicate şi articolele ştiinţifice apărute în Studies in Religion/Sciences Religieuses, Transilvaniaşi Bulletin of the Transilvania University of Braşov. Series IV: Philology and Cultural Studies, autorul a publicat numeroase articole critice, studii şi eseuri în reviste cum ar fi: Timpul, Observator cultural,Tribuna, Corpul T.

marți, 16 septembrie 2014

Vladimir Drăghia va împărți dragoste la Piatra Neamț

Vladimir Drăghia vine la Piatra Neamț să împartă dragoste!


Editura Adenium lansează ediția reeditată a cărții Dragoste n-are plural, semnată de Vladimir Drăghia. În data de 20 septembrie 2014 va avea loc lansarea cărții în cadrul Târgului Libris, începând cu ora 16.00, la Galeria de Artă Modernă. La eveniment vor participa: autorul Vladimir Drăghia, jurnalistul Andrei Giurgia și directorul revistei de cultură contemporană TIMPUL, Daniel Șandru. Lansarea va fi urmată de o sesiune de autografe cu Vladimir Drăghia.

Vladimir Drăghia ni se confesează cu toată sinceritatea într-un volum de poeme care cântărește exact 21 de grame. Sunt niște note târzii din bătăi de inimi vii, prin care autorul creionează convingerea absolută care, de altfel, dă titlul cărții. 40 de poezii despre dragoste, fiecare fiind însoțită de ilustrații inedite, semnate de Andra Iulia Margină.

Cunoscut ca actor, producător și sportiv de performanță, Vladimir Drăghia este în centrul atenției presei TV, print și online prin proiectele în care s-a implicat (emisiuni și seriale TV, campanii de responsabilitate socială, reclame TV, imagine branduri). În prezent, conduce Cooperativa de Producție, o casă de producție creativă, dinamică și independentă, ce se ghidează după un singur lucru: „Facem parte dintre cei care încalcă regulile și răstoarnă convențiile, pentru a impune noi standarde”. Cooperativa a demonstrat întocmai acest lucru, prin cele două documentare pe care le-a realizat: Ecuad’Or și Dream On.

Fotografie: Vladimir Drăghia vine la Piatra Neamț să împartă dragoste!

 

Editura Adenium lansează ediția reeditată a cărții Dragoste n-are plural, semnată de Vladimir Drăghia. În data de 20 septembrie 2014 va avea loc lansarea cărții în cadrul Târgului Libris, începând cu ora 16.00, la Galeria de Artă Modernă. La eveniment vor participa: autorul Vladimir Drăghia, jurnalistul Andrei Giurgia și directorul revistei de cultură contemporană TIMPUL, Daniel Șandru. Lansarea va fi urmată de o sesiune de autografe cu Vladimir Drăghia.

Vladimir Drăghia ni se confesează cu toată sinceritatea într-un volum de poeme care cântărește exact 21 de grame. Sunt niște note târzii din bătăi de inimi vii, prin care autorul creionează convingerea absolută care, de altfel, dă titlul cărții. 40 de poezii despre dragoste, fiecare fiind însoțită de ilustrații inedite, semnate de Andra Iulia Margină.

Cunoscut ca actor, producător și sportiv de performanță, Vladimir Drăghia este în centrul atenției presei TV, print și online prin proiectele în care s-a implicat (emisiuni și seriale TV, campanii de responsabilitate socială, reclame TV, imagine branduri). În prezent, conduce Cooperativa de Producție, o casă de producție creativă, dinamică și independentă, ce se ghidează după un singur lucru: „Facem parte dintre cei care încalcă regulile și răstoarnă convențiile, pentru a impune noi standarde”. Cooperativa a demonstrat întocmai acest lucru, prin cele două documentare pe care le-a realizat: Ecuad’Or și Dream On.

Un detectiv cu ușoare dureri de cap și Solitudinea e țara mea. La Adenium

Iulian Sirbu Un detectiv cu ușoare dureri de cap , Ed.Adenium.
“Roman polițist clasic, antrenant, în peisaj american. Accesoriile sînt tipice; whiskey, pistoale, droguri, gagici. Detectivul Papa Goldon (1,85, ochi verzi) e un erou dublat de un antierou și relatează isprăvile cu haz și autoironie în stil Peter Cheyney. O mai ia și peste bot, chiar des, dar totul se termină cu bine. De citit în vacanță.”- Horia Garbeahttp://horiagarbea.blogspot.ro/2014/09/carti-noi-patru-poeti-si-un-romancier.html
Nicoleta Popa Solitudinea e țara mea, Ed. Adenium
„Poezia Nicoletei Popa, atît de verbală și de ofensivă cîndva, trece printr-o fază de despodobire, de împietrire. Textele nu mai au titluri și păstrează doar cîteva versuri esențializate. Poeta se retrage în „țara ei”, muntoasă, abruptă, săracă în vegetalul metaforelor. Contactul cu ceilalți se rupe, contactul cu realitatea însăși dispare în schimbul racordării la un paradus viitor și la raiul ce se ascunde în noi. Solitudinea este adoptată de la zine, izolarea este morală: pe ce cale s-o apuci/ când la două nopatea/ cu lacrimile șiroind/ nu-ți poți suna/ decât dușmanul? Evident, pe calea poeziei țara-insulă pe care Nicoleta-Robinson ajunge s-o exploreze și s-o accepte.”- tot Horia Garbea http://horiagarbea.blogspot.ro/2014/08/carti-noi-trei-volume-de-poezie.html

joi, 11 septembrie 2014

Hai să naufragiem!



scan0077


- Carte pentru când te îndrăgosteşti. Nu din nou! –
Moto:
„Eşti geneză, sunt efect sadea,
sunt graţie ţie, eşti cauza mea.”
Vladimir Drăghia
Tocmai mă apucase o criză oarecare şi visam la un naufragiu pe o insulă poezie – am vrut să spun pustie!? – ( s-ar putea ca robinsonismul să fie o variantă de bovarism masculin!), când am citit o carte…
Şi în acea carte este un poem intitulat „Trag linişte în piept”, care începe aşa: „Am naufragiat pe o insulă dintr-un material ciudat;// nu e nici tristeţe, nici dorinţă, nu e nimic din cele cu care deja m-ai învăţat.// De data asta e o insulă pustie, dintr-un soi de compozit inert, blazat. E un teren acid, arid, accidentat, dar, culmea, plat!// (…)// O insulă pe care nimeni pe nimeni n-are.”
Cartea este de poezie, este „Dragoste n-are plural” şi este a lui Vladimir Drăghia, probabil mult mai cunoscut ca actor…
În acel poem al naufragiatului, se ajunge la mijirea „din ochi” a unui plan de evadare… Şi prin poezie, şi nu oricare, omul Vladimir, îndrăgostitul, reuşeşte…
Poemul de care am scris până acum este mai grav, cu inserţii filosofice (sau aproape), cu versuri având valoare de aforism, precum penultimul „De dragul de-a iubi, pierd motive să iubesc”…
Dar adevărata savoare este dată de poemele care sunt cu adevărat de dragoste, chiar şi acelea de mică mojicie (asumată, măcar pentru „cinci minute”), trimiţând gânduri nedisciplinate către un Emil Brumaru, dar Drăghia e aproape cuminte… Cunoscătorii (lui Julien Ospitalierul) ştiu de ce!
Dar versul (care este şi el mai mult o constatare) care m-a făcut să fiu instant fan Vladimir, a fost „Nu sexul, dormitul împreună mi se pare cel mai intim dintre acte!” Probabil este de vină… vârsta (mea)! Este din poemul „Când ne întindem, de fapt ne căutăm”…
Multe versuri te mai fac să-ţi aminteşti şi de un Daniel Bănulescu, cu acel „te voi iubi pân’ la sfârşitul patului”… Poate şi de Iulia Militaru, cea din „Marea Pipeadă”.
Aproape eco şi ironic, te mai poţi îndrăgosti de candoarea de mic prinţ (Florin Piersic Jr. zice de „forţa unui copil neşlefuit”) a autorului, citind… „Ironie”: „Ironie este atunci când desenăm copaci/ pe foi moarte de hârtie;/ sau poate,/ când deschidem şi ne bucurăm de-o carte,/ un copac zâmbeşte şi îşi spune împăcat:/ există viaţă după moarte.”
În stânga poemului, de fapt a tuturor poemelor, grafica mai mult decât inspirată a Andrei Iulia Margină, la „Ironie” fiind o înşiruire de titluri de cărţi, înşiruire în formă de arbore, unde găsim şi „Crimă şi pedeapsă”, dar şi amintitul „Mic Prinţ”, citat în „Cum să fac să-ţi fiu pe plac?”: „Limpede nu vezi decât cu inima”…
Unele texte pot fi adaptate (sau chiar sunt gândite pentru asta) pentru a fi cântate. De pildă, „Mai ştii”, p.29, unde pianul şi vocea sunt rezervate Monicăi Odagiu ( a se vedea pe youtube!): „Mă tot gândesc la suflet, tu cum crezi că arată?/ Ce formă are?/ Ce gust?/ Ce rost?/ Mai ştii când îmi spuneai că e de ciocolată?”
Rezultă şi „o ştiinţă a sufletului” lirică, nici ca la Inarritu sau, dacă vreţi, Arriaga, dar putând purta un titlu ca „21 de grame”, aducând aminte şi de ludicul Sorescu: „Tot vorbim de suflet, dar nu ştim cum arată;/ nu ştim nici formă, gust, nici sex; este băiat sau fată?/ (…)/ îmi permit a spune că sufletul poate fi hrănit cu pâine.// De dragul poeziei, să scăpăm de formă şi să ne gândim c-ar fi… un abur. Un abur care/ când mă îndrăgostesc, sare prin piept cu ţopăieli/ de cangur?” ş.a.m.d.
Schematic, am putea împărţi poemele din carte în scurte şi… lungi. Pentru cele scurte, poate exemplar ar fi „Regret! Cresc! Promit!”: „Trec anii şi-aştept prea răbdător să îmi treacă/ pofta asta acră de dulceaţă de carne macră./ Mi-e poftă de dor-de-tine, de poftă de noi,/ mi-e gol în stomac de fluturi cu zborul greoi,/ Mă pierd de mine şi-ncerc cu dinţii să trag aşa,/ în derivă, de tot ce mi-e pe lume mai drag.”
Dintre poemele „lungi” am putea începe cu „Cai cu cornete de îngheţată înfipte-n frunte”, în care se înfiripă dialogul cu fiinţa iubită, reflectând o lume care poate fi şi cea a poetului: „Tu ai o lume doar a ta,/ cu anotimpuri personalizate, după bunul plac, în ea. Douăzeci şi ceva de feluri de primăveri şi cam tot tot atâtea veri… (…) În lumea ta, hingherii, huliganii şi maneliştii nici nu s-au inventat. (…) Cu nuanţe încă nedescoperite şi colţuri perfect drepte, rotunjite, lumea ta, redusă matematic, simplificată, în ochii mei arată cam aşa:// Utopia + Narnia + Atlantida + realul fabulos + de n ori, aleluia!”
Distanţarea de un Emil Brumaru poate vine şi de la convingerea că „Nu suntem carne, oase, sânge, păr şi unghii. Suntem suflete, spirite, sentimente, suntem minuni!” Dar suntem şi îmbrăţişări perfecte, adică „două-trei-mini-potriveli-din-fund” (p.9)!
Negând oarecum timpul, Vladimir Drăghia nu neagă, probasibil, existenţa unor universuri paralele, în care poate iubim mai mult. Şi mai bine: „Vreau clipe fără de sfârşit. Vreau prezentul în doze infinite!” Aşa scrie el în finalul primul poem din carte, primul poem scris, după cum aflăm din pseudo-prefaţa de la pagina 4.
Întrebându-se şi de ce s-au mai inventat cuvintele, mai că înţelegi că omul acesta chiar a iubit, adică a trăit măcar „o poveste demnă de nici un cuvânt.” În care se muşcă inimi de turtă dulce, în care rămân în urmă mormane de cuie teşite, ruginite, menţionatele dulceţuri de carne macră (yammiii, yamiiiii!), dependenţa de nectar şi de declaraţia şi din ură: „Stau în faţa ta şi îţi mărturisesc:/ mă dori! Mă faci să-ţi spun cu ură: te iubesc!” dar şi declaraţii aproape epigramatice: „De ce să mint, ai şi defecte./ Dar…/ şi ele sunt perfecte…”
Şi încet, încet, te poate cuprinde entuziasmul şi mai că ai cita în întregime poeme precum „Pitici şi tone de culoare”, „Conspiraţie murdară şi minciună!”, „CPLDTN” ori „Pentru că poezia”! Şi, deşi îl vezi gladiator al iubirii, prin „arenele” din poemul de final, „Frânturi de gânduri fără stăpân” (adeverind că poemele de dragoste adevărate sunt adevărate doar dacă-s „scrise-n tandem în aşternuturi” (chiar şi numai de hârtie, monitor, cerneală şi umbre), mai că ai şi striga:
Vladimir Drăghia să nu mai scrie altă carte de poeme de dragoste! Astfel de cărţi nu au plural, pardon, mai multe volume!
Să se apuce de proză sau de teatru! Să arate că amorul are şi plural: amoruri!
Dar nu înainte de a-i mulţumi că ne-a adus aminte:
„Magie nu e când scoţi un iepure din pălărie!//
Magie este când te îndrăgosteşti! Când fără frânghii,/
pârghii sau alte hardughii, pur şi simplu levitezi!”
a.g.secară

P.S. Nu în ultimul rând, în ziua de 27 septembrie, la Librăria Humanitas Galaţi, orele 17, va avea loc lansarea volumului “Dragoste n-are plural”, în prezenţa autorului!

marți, 9 septembrie 2014

“Submarinul Karmei”, de Paul Gorban

„E minunat ca se mai gasesc suflete atat de increzatoare in personificare simetafora, capabile sa dialogheze cu Poezia ca si cum aceasta ar fi o mamzela delicata si sturlubatica, totdeodata” (Felix Nicolau despre Gorban).

“Poemele lui Paul Gorban sunt, în primul rând, încărcate de imagini, însă titlul volumului nu trimite la karma, la viața ghidată după acest principiu, mai degrabă o avem pe Karma, Karmen, o persoană, ea, cu care Gorban conviețuiește, căruia i se arată sub diverse forme:
„karma, du-te și la alți poeți și arată-le
cum mi-ai arătat și mie cum se face dragoste.
arată-le poezie noastre care vine dintr-un film
nedevelopat pe care moartea l-a lipit de urechile tale
arată-le poezie căreia generații întregi îi vor suda
vertebre și-i vor pune diamante în jurul buricului
arată-le cum te legeni deasupra pescărușilor
și cum în triunghiul tău stă să iasă în genunchi
moartea mea, artă-te, karma, atât…” (p. 18)
Prima ipostază, în care, evident, karma este invocată ca muză; dar sunt alte poeme în care Karma–Karmen „stă chircită pe treptele din fața blocului/ și privește cum o fată/ sare peste un șarpe imaginar/ apoi făcându-și tot felul/ de gânduri negre/ se ridică brusc/ și intră în bloc/ ca și când/ ceva s-ar fi zdrobit de pământ/ de la etaj un disc negru/ simulează căderea unei păsări” (p. 27).
Banalul este disociat sau, mai degrabă, înglobat în acest univers al firescului, în care eroticul și moartea se îmbină atât de bine, în care moartea „stă să iasă în genunchi”, cum zice poetul mai sus, în care Karma–Karmen „stă în tren/ alături de alte corpuri” și se plimbă dintr-un loc în altul, ținându-i companie sufletului poetului, nelăsându-l singur, fiind mai mult decât karma, fiindu-i o iubită nenumită, pentru că dacă numești un obiect deja își pierde valoarea intrinsecă, devine un concept golit de sine.”- Florin Buzduganhttp://www.azicitesc.com/submarinul-lui-paul-gorban/

„Citind Submarinul karmei, mi-am spus: iată că printre autorii de după 2000 există un urmaș al magistrului Mihai Ursachi; același aer tare – de legendă și feerie, de mister și senzorialitate, de provocare lingvistică și esențe dogoritoare – se găsește în ce a scris mai bun și mai convingător Paul Gorban, poet tot mai bun (a se citi: tot mai stăpân pe uneltele sale) de la o carte la alta, ale cărui intuiții poetice compun, pe de altă parte, ca la Iustin Panța, o poezie a gândurilor care liniștesc/neliniștesc... Inima acestui poet generos înoată, după spusele sale, ca o păpușă voodoo pe fundul unui lac de argint – a fost de ajuns să întâlnesc această imagine ca să știu că am găsit în Submarinul karmei o poezie meditativă, labirintică și profund umană, infuzată de atmosfera livrescă și revigorantă a câtorva dintre poeții pe care îi admir încă din adolescență. Energia poemelor «karmice» ale lui Paul Gorban îndeamnă cititorul să recunoască (și să se înfrupte din) desfătările unei robusteți sufletești pe care, în vremurile acestea, suntem prea adesea tentați să o credem pierdută.”- Claudiu Komartin

„Chiar dacă face parte din plutonul poeţilor douămiişti, Paul Gorban scrie o poezie ce se delimitează de teritoriul minimalismului, biografismul antrenat în materia lirică nu sufocă versurile cu tot felul de note personale, ce pot, la un moment dat, împotmoli verbul poetic în hăţişul redundanţei, poetul îşi foloseşte unele note biografice mai mult aluziv, le încorporează în structura metaforei fără a le mai face vizibile pe parcursul discursului poetic. Fiecare poem are identitatea lui, este lucrat pe câte o matrice aparte, nu poate fi vorba de vreo multiplicare de stări, tocmai în acest mod de tratare a poeziei constă originalitatea volumului lui Paul Gorban.”- Lucian Alecsa

Se gaseste pe Elefant http://www.elefant.ro/carti/fictiune/literatura-romana/literatura-romana-contemporana/submarinul-karmei-215421.html

luni, 8 septembrie 2014

Farmecul discret al cotidianului


Întâmplarea a făcut ca până zilele trecute să nu-mi fi căzut în mână nicio carte a prozatorului Mircea Gheorghe, chiar dacă, cel puţin una din cele patru publicate în ultimii ani a apărut la o editură prestigioasă (Partida de canastă, Polirom, 2005). Probabil nu aş fi văzut nici foarte recentul volum de proză scurtă O adevărată familie, dacă nu mi-ar fi fost trimis prin poştă, editura Adenium, la care a fost publicat, nefiind una de maximă vizibilitate. Şi ar fi fost păcat.
De la primele cuvinte, scriitura lui Mircea Gheorghe te captivează, te face sclavul ei. Povestitor înnăscut, nu făcut, Mircea Gheorghe ştie să conducă fraza cu mână sigură, fără preţiozităţi stilistice şi sofisticării narative menite să îl pună în încurcătură pe cititor. Autorul are (câte) o poveste de spus şi o spune cu toată simplitatea specifică unui om cu adevărat inteligent, necomplexat de postura de scriitor, lăsând întotdeauna cititorului un mic spaţiu de reflecţie, locul unei revelaţii menite să ofere o mai bună cunoaştere a caracterelor sau a cutumelor personajelor sale. Fiecare proză în parte contribuie la elaborarea unei fresce sociale de mari întinderi, a unei realităţi pe cale de a fi uitată (ultimii ani ai regimului comunist) sau a vieţii destul de prozaice a românilor care au ales să emigreze imediat după dramaticele evenimente din decembrie 1989.
Scurtele povestiri care alcătuiesc volumul O adevărată familie poartă semnele autenticităţii experienţei de viaţă a autorului. Nu întâmplător, acţiunea lor se derulează în România ultimilor ani ai regimului Ceauşescu, sau în Canada anilor de adaptare ai unui emigrant român. Pentru că, citind minuscula notă biografică de pe pagina de gardă a cărţii, aflăm că autorul, născut în anul 1943, a decis, imediat după căderea regimului comunist, la o vârstă deloc fragedă, să emigreze definitiv în Canada.
Din perioada „românească”, excelentă este povestirea Inspecţia de vară, un fel de Revizorul lui Gogol, a rebours. Un inspector de la judeţ, care trebuie să controleze o şcoală din mediul rural are parte de o primire demnă de călătorii care coboară într-o gară pustie din vestul sălbatic. Autorităţile îl ignoră, primarul prea ocupat cu treburile lui nu-şi arată chipul, este nevoit să parcurgă pe jos ce 12 kilometri până la şcoală, unde dă peste un învăţător-director de o factură foarte specială: un fel de Ceauşescu în miniatură, sau, dacă vreţi, un fel de Louis de Funés, scălâmbăindu-l pe fostul dictator comunist. Acesta îl primeşte pe inspector după protocolul pe care şeful statului îl acorda oaspeţilor de acelaşi rang, veniţi din lumea întreagă. Tonul povestirii te face să retrăieşti atmosfera sinistră a acelor ani: „ – Trăiască domnul inspector! Trăiască domnul învăţător! ţipă un băieţel cu o voce subţirică. – Ura, ura, ura! strigară ceilalţi agitând steguleţe tricolore din hârtie şi nişte pancarte micuţe cu chipul învăţătorului, pe care până atunci le ţinuseră, s-ar fi zis, ascunse. Apoi, ca la comandă, începuseră să cânte un marş, pe care inspectorul nu-l mai auzise niciodată. Avea o solemnitate stranie marşul, textul lui proslăvea conducerea înţeleaptă a învăţătorului, grija lui permanentă pentru progresul şcolii către cele mai înalte culmi ale învăţământului” (p. 29). Punctul culminant al ceremoniei de întâmpinare a inspectorului este atins în timpul discursului ţinut de învăţătorul-director. Mutatis mutandis el este un discurs şablon al lui Nicolae Ceauşescu, adaptat specificului şcolar: „Dragi elevi, vorbi învăţătorul după ce făcu iar semn să înceteze aclamaţiile. După cum ştiţi, sub conducerea înţeleaptă a cadrelor didactice, şcoala din satul nostru a obţinut în ultimii ani succese importante pe linia creşterii necontenite a nivelului învăţământului. Trebuie să menţionăm cu justificată mândrie, rezultatele deosebite ale...” (p. 30).
Finalul acestei inspecţii cu accente bufe, exemplare însă pentru spiritul „Epocii de aur” este, poate neaşteptat, dar nu mai puţin autentic. Austerul inspector, un om normal venit să-şi facă treaba pentru care este plătit, fără pasiuni şi excese, tehnic, pragmatic, operativ, chinuit de o tot mai acută durere de cap, se scufundă într-o melancolie progresivă, renunţă la orice tentativă de a mai controla ceva şi acceptă învins paharele cu vin, umplute cu promptitudine şi generozitate de săritorul său amfitrion. Până la urmă, întreaga povestire este un fel de alegorie despre felul în care retorica fără conţinut, nişte forme de manifestare la limita grotescului, înfruntarea cu entuziasm a simţului ridicolului, megalomania indecentă ucid spiritul critic şi dezarmează orice tentaţie de a impune nişte reguli ale normalităţii.
Alte proze fixează sarcastic chipurile unor „eroi ai revoluţiei” care, cu numai câteva zile înainte, făceau eforturi la limita decenţei de a intra în graţiile unor activişti pentru a se înscrie în partidul comunist, dar care imediat după căderea dictatorului îşi revendicau merite de mari luptători anticomunişti tocmai în baza nonapartenenţei lor la PCR, care nu mai apucase să fie oficializată.
La fel de incitante sunt şi relatările despre vieţile aventurierilor care s-au avântat să-şi caute norocul peste mări şi ţări, fără niciun fel de experienţă anterioară sau cunoaştere profundă a unei astfel de situaţii. Ei ajung în ţara străină (în cazul concret, Canada) cu mintea plină de visuri, iniţial trăiesc asemeni unor turişti, apoi încet, încet, banii încep să se termine, apariţia visatelor locuri de muncă bine plătite întârzie. Unii se complac să trăiască din ajutorul social, alţii îşi reduc mult din pretenţii, se acomodează firesc cu situaţia de a fi întreţinuţi de soţiile mai puţin pretenţioase în a-şi găsi un loc de muncă, dar tensiunile inevitabile care apar în familie determină multe cupluri să se despartă. Un fel de tristeţe melancolică, irizată însă de firicele fine de umor, dă nota dinstinctivă a acestor povestiri din diaspora.
Marea calitate a scriitorului Mircea Gheorghe stă în aceea că el nu se pretinde niciodată a fi altceva decât este: un prozator. Nu filosofează pe marginea întâmplărilor reproduse, nu încearcă să pară un moralist, nu se încurcă în parabole şi texte cu cheie. Povesteşte clar, simplu, luminos, pe înţelesul tuturor ceea ce vede şi aude, ca într-un film pe care spectatorul îl poate urmări relaxat cu o pungă pe popcorn în braţe. Nici o tendinţă moralizatoare nu agresează confortul de lectură al cititorului. Concluziile, atâtea câte rămân la sfârşitul volumului, îi aparţin în exclusivitate cititorului.
Scriitor român stabilit în Canada din anul 1990, Mircea Gheorghe este un autor de proză scurtă cu har, care a văzut multe şi ştie să povestească. Volumul său O adevărată familie, este o excelentă lectură de (încă) vacanţă.

Tudorel URIAN

Mircea Gheorghe, O adevărată familie, Editura Adenium,