luni, 30 noiembrie 2015

Înapoi la copilăreală!

Înapoi la copilăreală!

de Lia Faur
Dl Goe
Cui îi lipsește puțină copilăreală în viața de zi cu zi? Oricui! M-am întors de la Târgul de carte Gaudeamus, București, 2015, cu plasele pline de… benzi desenate. Nu puteam să-mi cumpăr audiobook-uri pentru că nu aș fi văzut desenele lui Șerban Andreescu și, oricât de spontană ar fi fost vocea povestitorului, ar fi lipsit pagina strălucind de culoare. Editura Adenium e pusă pe fapte mari pentru cei mici, astfel că a început în urmă cu ceva timp să editeze povești pentru copii, în benzi desenate, ediție de lux. Este și cazul cărții ABU-HASAN – Povestiri și schițe, adaptare după Ion Luca Caragiale, scenariu: Liviu Antonesei și Adriana Nazarciuc.
abu-hasan-povestiri-benzi-desenate-caragiale
Așa cum naratorul are rolul său în schița Dl. Goe de I. L. Caragiale, aici intervine rolul scenariștilor să preia subtilitățile textuale și să redea umorul, mirarea, încruntarea, bunăvoința ori alte sentimente fără de care textul nu ar mai fi același. Complexitatea acestui act constă în chiar reducerea cuvintelor, eliminarea unor fragmente întregi și păstrarea mesajului esențial. La sfârșitul dialogului între Goe și cele trei femei, asupra pronunției cuvântului ”marinar” , scenaristul intervine ironic și amuzat cu o explicație suplimentară: ”Venea trenul și nu aveau timp pentru lecții de gramatică”, ceea ce conferă și mai multă expresivitate textului. Trenul apare, norii seamănă cu niște cocori proaspăt întorși din țările calde, pălării și fețe preocupate se grăbesc să urce, pregătind momentul următor. O plăcuță atașată ultimului vagon indică direcția Iași-București, fără nicio explicație, acest Goe universal poate urca din orice stație, în orice timp. Controlorul primește și el accent de Iași, încât nu mai ai nici un dubiu că cel puțin unul dintre scenariști va fi și el un cetățean al urbei. Scena blocării lui Goe în cabină este redată prin onomatopee, iar lovitura la nas prin desene cu chip de mort, fulgere, stele, sugestia trimițând la dezastrul închipuit de un copil atunci când se lovește.
Textul schiței Dl. Goe de I.L. Caragiale poate fi citit în cincizeci și patru de imagini.
abuhasan3
A doua schiță, Vizită, începe cu încadrarea timpului, culorile sunt ale înserării, luminile sunt aprinse. Onomatopeele și semnele de întrebare ori exclamare răzbat din majoritatea scenelor, se sugerează că e un mic război în spatele aparentului calm al doamnei Popescu. Fata în casă își face prezența în culoarea gri, semn că vine dintr-un dezastru, teafără, totuși, spunând: ”Coniță, iată cafeaua!” Dinamica întâmplărilor, neastâmpărul băiatului, sunt foarte bine redate în banda desenată, culorile sunt vii, personajele în mișcare. Plecarea vizitatorului este una dintre imaginile care impun curiozitatea, suspansul. O pisică mirată, semne de întrebare, privirea personajului și ”pliciclompul” șoșonilor pregătesc încheierea cunoscută: Ionel a turnat cheseaua cu dulceață în șoșonii musafirului.
Textul schiței Vizita… de I.L. Caragiale poate fi citit în cincizeci și două de imagini.
În Bubico atrag atenția gândurile personajului: cățelul și o mănușă de box, o țigară și un chibrit, cățelul și un ciocan, un măgar și un pumn, toate semnifică starea de nervozitate în care călătorește el. Finalul e mai greu de acceptat, mai ales pentru iubitorii de animale, iar personajul apare ca fiind diabolic. Se creează o tensiune psihologică bine redată în cuvinte și imagini. Textul schiței Bubico de I.L. Caragiale poate fi citit în șaizeci de imagini.
abuhasan4
Kir Ianulea debutează cu chipul povestitorului. Povestea cu dracii și Ianulea este plină de haz și textul este într-un melanj perfect cu desenul. Se schimbă nuanțe, culori, se face trecerea din poveste în poveste, predomină tonurile de maro și gri, culori mai puțin intense în comparație cu cele din schițele anterioare. Dracii sunt ba roșii, ba verzi, ba maro, mici sau mari, ocupați sau ghiduși. Aghiuță are comportament de copil neastâmpărat care primește o pedeapsă – provocare: să se ”împielițeze” în om și să se însoare cu o femeie timp de zece ani. El va fi trimis pe pământ ca să afle de ce toți bărbații care ajunseseră in iad dădeau vina pe femei. Se îndreaptă spre București, unde trebuie să trăiască cu nevasta timp de zece ani, după care, să revină în iad, să raporteze toate cele întâmplate în acest timp. Ajuns acolo, se prezintă ca fiind un negustor bogat, pe nume Kir Ianulea, ai cărui părinți au murit în împrejurări tragice. Povestea ajunge la urechile tuturor vecinilor și curând se căsătorește cu o fată foarte frumoasă și așezată, dar fără zestre, Acrivița. Cu cât el o iubește mai mult, cu atât ea devine mai rea și mai insuportabilă. Nu reușește să-și ducă sarcina la sfârșit, semn că femeile sunt mai a dracului decât dracul împelițat.
Textul schiței Kir Ianulea de I.L. Caragiale poate fi citit în șaptezeci și patru de imagini.
Abu – Hasan este o povestire amplă despre feciorul unui negustor bogat, pe vremea califului Harun-al-Rasid, din Bagdad. După moartea tatălui, Abu-Hassan își cheltuiește averea pe petreceri și mese fastuoase cu prietenii săi. Rămas sărac merge să le ceară ajutorul, însă ei îl evită. Abu-Hassan hotărăște împreună cu mama sa ca în fiecare seară să meargă pe pod și să invite un străin la cină, să nu mai fie singur. De aici o întreagă poveste moralizatoare, derulată în o sută paisprezece imagini, care se citește repede și plăcut. Sunt evidențiate în text mesaje ce traduc morala pe un fond al desenelor încărcate de dinamismul cromatic oriental prin opulența unor palate, iar la polul opus, sărăcia unor colibe. Noaptea, visul, bucuria, tristețea, toate sunt sugerate într-un singur scop, cel al înțelegerii unui mesaj încărcat de semnificații.
hyperliteratura-abu-hasan-benzi-desenate-header
Cu file lucioase și coperte cartonate, cartea poate fi citită oriunde chiar și deasupra tabletei sau a laptopului, așa cum am făcut eu.
Lectură plăcută și nu uitați: pentru o viață sănătoasă fiți copii cel puțin treizeci de minute pe zi!
Foto: http://www.adenium.ro/carte-copii/86-abu-hasan-povestiri-benzi-desenate-caragiale.html

vineri, 27 noiembrie 2015

Gala Locală OAMENII TIMPULUI din Municipiul Chișinău




Marți, 1 decembrie, ora 19.00, va avea loc Gala Locală OAMENII TIMPULUI din Municipiul Chișinău. Evenimentul se va desfășura în Sala Mare a Teatrului Național „Mihai Eminescu”.
Scopul Galei OAMENII TIMPULUI din Municipiul Chișinău este ca această comunitate să își prezinte reverența în fața celor zece nominalizați locali, care, în urma deciziei Juriului Național, vor lua parte la Gala Extraordinară OAMENII TIMPULUI ce se va desfășura la Iași, sâmbătă, 12 decembrie 2015, în Sala Mare a Teatrului Național „Vasile Alecsandri”, alături de ceilalți șaptezeci de nominalizați proveniți din zona de desfășurare a Campaniei (www.oameniitimpului.ro). În cadrul Galei Extraordinare de la Iași vor fi premiați cei zece câștigători ai Trofeului Oamenii Timpului 2015.
Evenimentul se va încheia cu un moment artistic susținut de Chișinău Youth Orchestra.
Gala va fi prezentată de actorul Adrian Păduraru, Ambasadorul Campaniei, și Gala va fi transmisă în direct de Realitatea TV Moldova și pe internet (www.realitatea.md).

joi, 26 noiembrie 2015

Scriitorul Radu Vancu a fost cel de-al patrulea invitat al Colocviilor OAMENII TIMPULUI



Poetul și scriitorul Radu Vancu a fost invitatul Colocviilor OAMENII TIMPULUI din această săptămână. Conferința „Cum recunoaștem un poem viu” s-a desfășurat în Sala de Festivități a Colegiului Național Iași, evenimentul fiind realizat în parteneriat cu ALECART. „A fost nu doar o plăcere, dar și o onoare să vorbesc în fața liceenilor despre poezie în cadrul colocviilor Oamenii Timpului. În primul rând, fiindcă excelența Campaniei Oamenii Timpului te obligă să fii la înălțimea evenimentului; apoi, fiindcă tot ce se întâmplă la Iași și la Suceava în jurul revistei Alecart e extraordinar. Cunosc puține lucruri la fel de entuziasmante precum proiectul acestor liceeni. De asta găsesc extraordinar racordul între Oamenii Timpului și Alecart – și sper să se repete cât mai des”, a declarat Radu Vancu.
Domnia sa este conferențiar universitar la Facultatea de Litere şi Arte a Universității „Lucian Blaga” din Sibiu, editor coordonator al revistei de cultură contemporană TIMPUL, redactor la revistele Transilvania şi Poesis Internaţional, fiind și membru al Juriului Național OAMENII TIMPULUI – categoria Literatură.
Moderatorul evenimentului a fost prof. dr. Nicoleta Munteanu (Colegiul Național Iași). Evenimentul s-a încheiat cu un recital de percuție (marimbă), susținut de elevi ai Colegiului Național de Artă „Octav Băncilă” Iași.

www.oameniitimpului.ro

marți, 24 noiembrie 2015

Volumul „Dialogul religiilor în Europa unită”, coordonatori Iulia Badea Guéritée și Alexandru Ojică, lansat la Gaudeamus

Colecția Headline, inaugurată de Adenium la începutul anul 2015, s-a îmbogățit cu două noi titluri, care au fost lansate la Târgul Internațional de Carte Gaudeamus: „Sfinxul rus. Idei, identități și obsesii”, de Ioan Stanomir, și „Dialogul religiilor în Europa unită”, coordonatori Iulia Badea Guéritée și Alexandru Ojică.
Volumul „Dialogul religiilor în Europa unită” reunește o paletă largă de opinii cu privire la prezentul și viitorul religios al Europei, cuprinzând texte semnate de mari personalități ale vieții publice din România, Republica Moldova, Elveția, Coasta de Fildeș, Germania, Belgia, Spania și Franța, precum și de slujitori ai diferitelor Biserici, oferindu-i cititorului posibilitatea să compare discursuri de diferite facturi. În paginile acestui volum, veți regăsi articole semnate de: Lluís Alemany Giner, Iuliana Alexa, Madeea Axinciuc, Teodor Baconschi, Mirel Bănică, Vasile Boari, Sorin Bocancea, Radu Carp, Raymond Clarinard, Marc‑Antoine Costa de Beauregard, Vasile Sebastian Dâncu, Lucian Dîrdală, Refi Ergun, Valeriu Ghilețchi, Cristina Hermeziu, Viorel Ioniță, Radu Magdin, Anca Manolescu, Preda Mihăilescu, Jean‑Luc Mouton, Denis Müller, Simeon Mureșan, Mihail Neamțu, Constantin Necula, Iulian Nistea, Victor Opaschi, Mihai Parfeni, Horia‑Roman Patapievici, Constantin Pătuleanu, Philippe Perchoc, Andrei Pleșu, Daniela Rațiu, Nathalie de Senneville‑Leenhardt, Oleg Serebrian, Michael Shafir, Constantin Sturzu, Sorin Șelaru, Eugen Tănăsescu, Bogdan Tătaru‑Cazaban, László Tőkés, Cristian Unteanu și Craig Willy.
La evenimentul de lansare de la Gaudeamus au participat Iulia Badea Guéritée, Alexandru Ojică, Sorin Bocancea, Antonio Momoc și Raymond Clarinard. Evenimentul a fost moderat de Daniel Șandru, director editorial Adenium.
Sorin Bocancea, coordonatorul colecției Headline:
„Europa este un spațiu al diferențelor pentru că europenismul ieșit din cele două mari tradiții culturale o permite. Stă în obiceiul europenilor atât afirmarea triumfului rațiunii, cât și anunțarea periodică a apocalipsei, evenimente deopotrivă irealizabile și necesare în măsura în care îi ajută pe europeni să‑și reafirme identitatea. Dar, pentru ca acest lucru să fie posibil, este necesară o condiție: conservarea democrației. În procesul regândirii de sine, europenii trebuie să mai țină seama de o frază apocaliptică: dacă democrație nu e, nimic nu e.”
Alexandru Ojică:
„Ceea ce pare evident, acum, că această culegere, rod al aproape nouă luni de căutări, interogare, așteptare, este în mâinile cititorului, este că religia, Biserica în sine, ar trebui, va trebui să se reinventeze, să se adapteze noilor provocări contemporane pentru a supraviețui și chiar pentru a recupera cumva terenul pierdut. Limbajul religios, comunicarea vor trebui acum să considere rețelele sociale și chiar noile forme de comunicare ca pe o cale de aur. Singura. Într‑un fel, religia se confruntă astăzi cu cea mai mare provocare posibilă: cum să fie prezentă, dar adaptată omului modern, cum să existe fără a plictisi, fără a fi anacronică sau a se face respinsă ca fiind obsoletă?”
„Dacă Europa nu se va întoarce la valorile ei creștine, vom exploda. Și noi, ca Uniune Europeană, și noi ca europeni și dorința de a ne ancora de ceva atunci când nu mai există nimic de care să ne ancorăm”, a declarat Iulia Badea Guéritée după lansarea volumului la Gaudeamus.
Cartea „Dialogul religiilor în Europa unită” este disponibilă deja pe site-ul Adenium și va putea fi găsită în scurt timp și în librării.
http://www.adenium.ro/headline/255-dialogul-religiilor-in-europa-unit.html

https://bookhub.ro/volumul-dialogul-religiilor-in-europa-unita-coordonatori-iulia-badea-gueritee-si-alexandru-ojica-lansat-la-gaudeamus/

”Bucuriile iernii”, lansare pentru copii la Baia Mare

”Bucuriile iernii”, lansare pentru copii la Baia Mare


În data de 26 Noiembrie, ora 10, la Biblioteca Județeană "Petre Dulfu" din Baia Mare va avea loc lansarea cărții pentru copii ”Bucuriile iernii”, scrisă de Adela Dobran, ilustrații de Anda Ansheen. Volumul a apărut recent la editura Adenium.
Autoarea a scris pe pagina ei de Facebook despre ”Bucuriile iernii”: ”Dragii mei cititori, îmi doresc să vă adun aici, atât pe cei mai mici, cât și pe cei mai mari, pentru a porni împreună într-o călătorie imaginară magică, plină de candoare și fantezie și anume, fața nevăzută a Iernii. Vă întrebați de ce fața nevăzută a Iernii?
Pentru că aceasta reprezintă lumi imaginare, create de mine, cu bucurie și veselie debordantă, unde contururile realităţii se amestecă, într-un cocktail inspirat, cu fantasmele imaginaţiei si magiei vârstei de aur, Copilăria. În această lume fascinantă a copilăriei, jocul ţine loc realităţii, iar imaginaţia devine stăpână absolută a jocului. Dialoguri fanteziste, haioase și pline de umor pe care le-am creat între animale, care aici devin personaje importante, se împletesc armonios cu poznele acestora, precum și cu cele ale copiilor, ca într-o sonată a sufletului de copil. În jocul inocent al vârstei copilăriei, intră pe nesimţite şi preotul satului care, alergând după mâţa cea şireată
…lunecă pe gheaţă,
se loveşte rău la faţă...
... Dar vă las vouă bucuria și plăcerea să descoperiți pățaniile lui Popa și a tuturor personajelor care se regăsesc, interacționează și traversează ca un fir roșu, toată povestirea, ca o curgere continuă.
Am creat pentru voi, iubiții mei cititori, povești ritmate, în miresme savuroase de cozonaci, printre sonoritățile calde ale colindului.
Veniți să inspirați culoare și bucurie în sufletul care tânjește mereu, în preajma Sărbărorilor de iarnă, după copilăria arhivată în casa bunicilor și pe potecile satului căptușite cu puf și paie!
Această minunată cărticică a apărut la Editura ADENIUM din Iași, o editură formată dintr-un mănunchi de oameni inimoși, responsabili, de o înaltă ținută morală și încununați de o frumusețe sufletească remarcabilă, oameni adevărați, un exemplu de profesionalism (al cărui ecou răzbate din toate activitățile, acțiunile și proiectele pe care le întreprind) și pe care îi iubesc, îi admir și în aceeași măsură îi prețuiesc din toată inima. Îmi doresc ca această rodnică și frumoasă colaborare să fie de bun augur și temelia proiectelor noastre viitoare.”

http://www.adenium.ro/search?orderby=position&orderway=desc&search_query=bucuriile&submit_search=Cautare

luni, 23 noiembrie 2015

Daniel David, „Psihologia poporului român” – o abordare aparte? - cartea săptămânii pe www.revistatimpul.ro


Daniel David, „Psihologia poporului român” – o abordare aparte?
Luminiţa Mihaela IacobPublicat la: 23-11-2015
Daniel David, Psihologia poporului român. Profilul psihologic al românilor într-o monografie cognitiv-experimentală, Editura Polirom, Iași, 2015
Cu certitudine da! – este răspunsul interogaţiei din titlu. Cum în demersul ştiinţific sau în prezentarea acestuia nimeni nu te crede pe cuvânt, ci îţi cântăreşte argumentele, voi încerca să punctez câteva dintre aspectele care singularizează, indiscutabil, această carte.
Însă nu înainte de a observa că ea este rezultatul unui deceniu de muncă asiduă într-un demers care, de regulă, aparține unui centru/laborator sau unei echipe de cercetare. Şi încă nu înainte de a sublinia că, prin subiect, această lucrare are o mare şansă şi un la fel de mare risc. Şansa de a trezi interes „în alb”, chiar prin titlu, fiind, pentru cetăţenii României, o carte despre noi toţi şi, implicit, despre fiecare în parte. Or, se ştie, chiar şi simpla aluzie identitară este un „turnesol” al vigilenţei. Riscul vine din exact acelaşi motiv, fiind o temă la care nu-i român să nu se priceapă, aşa cum toţi avem ceva de spus despre vreme, fotbal, Halep sau… Şi şansa, şi riscul sunt perfect conştientizate de autor, care pare a fi gata şi pentru podium şi pentru ring.
Este oare prea personal să mărturiseşti că, pe fundalul unei motivaţii vechi (născută în 1974, la unul dintre seminariile de psihologie socială, ţinute de entuziastul universitar Adrian Neculau) şi speciale pentru subiect (devenit, succesiv, temă de licenţă – 1977, doctorat – 1986, volum complementar – 1995 şi carte de autor – 2003), poţi să te surprinzi că parcurgi cele aproape 400 de pagini cu interesul faţă de o carte poliţistă, chiar dacă o faci cu creionul în mână? Creion care, acum, s-a autosetat pe căutarea ineditului. Restul rămâne provocare pentru fiecare cititor, ca în oricare serios roman poliţist.
Primul din seria elementelor de individualizare selectate pentru această prezentare estedomeniul psihologiei ales de autor drept „gazdă”, în concordanţă cu terenul său de excelenţă: psihologia cognitiv-comportamentală, cu reunirea variantelor psihometrică şi clinică. O opţiune de mare noutate, cu risc asumat, în condiţiile în care acest subiect, născut datorită lui Wundt în câmpul psihologiei generale, s-a înrădăcinat, odată cu diversificarea disciplinelor psihologice, în psihologia socială şi, mai nou, în cea culturală (prin perspectivă axiologică) sau interculturală. Aceasta, pentru a rămâne strict în sfera psihologiei, deoarece nici sociologii, interbelici sau contemporani, nu au fost deloc insensibili la „sirenele ademenitoare” ale subiectului.
La fel de provocator se dovedeşte Daniel David când îşi fixează natura datelor despre români pe care le ia în calcul – genetice, ecologice, axiologice sau psihologice: doar cele recoltate şi prelucrate dintr-o perspectivă comparativă; de la minim două la zeci de ţări/culturi avute în vedere. Studii comparative, primare sau secundare, evident că au realizat şi alţi psihologi români, dar cu circumscriere tematică. În cartea psihologului clujean sunt vizate aspecte inimaginabil de numeroase şi de diverse: de la distanţa faţă de putere la valorile de supravieţuire, de la inteligenţă la plâns, de la creşterea copiilor laatitudinea faţă de taxe, de la divorţ la beneficii sociale nemeritate etc. Toate au un numitor comun: să fi fost măsurate şi în România. Această opţiune exclusivă pentru comparativ explică ceea ce, la o primă vedere, ar putea intriga. De ce rezultatele propriului demers integrator sunt comparate predilect cu vocile clasice ale temei: D. Drăghicescu, C. Rădulescu-Motru, M. Ralea, M. Vulcănescu, I.F. Buricescu? De ce este preferată o ancorare temporală de tip „pod”, atât timp cât validări sau invalidări ale propriilor concluzii se regăsesc şi la cei care, din deceniile poststaliniste şi până azi, au explorat subiectul, cum, de altfel, se deduce din chiar trimiterile bibliografice bogate ale cărţii? Răspunsul, credem, îl oferă tocmai opţiunea explicită a autorului doar pentru date şi rezultate obţinute transcultural cu o metodologie unică şi, ca urmare, pentru acele cercetări în care eşantionul/lotul românesc şi-a regăsit locul prin raportare la cele din alte (multe) ţări.
Pe lângă volumul şi diversitatea datelor primare, o altă premieră este şi faptul că, în majoritate, acestea au fost obţinute prin cercetări internaţionale cu coordonatori din afara spaţiului românesc. Astfel, un material mai greu accesibil, în parte inedit, a intrat, prin intermediul acestei cărţi, în atenţia celor interesaţi de subiect. Cei ce sunt curioşi pot întreba autorul – uzând sau chiar abuzând de promptitudinea şi disponibilitatea lui Daniel David – câte sute de articole/rapoarte de cercetare inedite a utilizat sau, pur şi simplu, pot face o împărţire pentru a afla câte eşantioane naţionale sau loturi româneşti pot acopri cei 50 000 de subiecţi însumaţi de autor – prin analize secundare şi prin cele două studii proprii. Legat de volumul, diversitatea şi ineditul datelor de cercetare primare utilizate în analizele din carte, venim, colegial, cu două sugestii: un indice tematic, pe lângă cel de autori şi… o altă lucrare, de alt gen – un atlas! Bazat doar pe formele grafice de prezentare a acestui imens material despre românii văzuţi în context comparativ, destinat unui public şi mai larg decât cel interesat de literatura ştiinţifică şi nuanţele ei teoretice, metodologice şi de interpretare. Ar fi o „mănuşă” suplimentară aruncată prea naturalului şi generalului proces de stereotipizare etnică, o categorie, recunoscută de cercetare, ca fiind puternic rezistentă în familia nesimpaticelor, dar inevitabilelor „scurtături cognitive” care sunt stereotipurile.
Raportată la ansamblul lucrărilor empirice româneşti pe această temă, tot cu valoare de unicat apare şi raportul metodologic ales de autor. Cel dintre utilizarea propriilor date şi cele ale altor cercetători, prin analiză secundară. Aceasta are câştig de cauză net, fiind singura soluţie posibilă de a le „culege” pe zecile de mii de românii risipiţi în datele sutelor de cercetări internaţionale de până acum, extrem de variate ca tematică. Altă premieră, alt risc asumat, discutat explicit în carte.
Faptul că în bancurile noastre, când este să ne comparăm, nu o facem sistematic şi „echitabil” statistic cu oricare ţără europeană/de pe mapamond – lucru valabil nici măcar în cazul vecinilor, mai vechi sau actuali! –, ci printre cei câţiva „aleşi”, musai să fie şi „unchiul Sam”, nu este şi raţiunea principalului reper de raportare ales de Daniel David: americanii. Miza, în principal metodologică, face ca lucrarea să fie şi, poate, cea mai amplă comparaţie româno-americană la nivelul numărului atributelor culturale şi psihologice sumarizate. Bună de utilizat şi în diplomaţie, în construirea ghidurilor de afaceri sau călătorie. Fără să intenţioneze, autorul clujean intră, prin această comparaţie româno-americană, nu singulară, dar privilegiată în carte, într-un posibil „dialog” cu una dintre primele întreprinderi de acest gen, elaborată în câmpul antropologiei culturale americane a anilor ’40, nepublicată însă până în 1972. Este vorba de studiul lui Ruth Benedict, Cultura şi comportamentul românilor, ivit, mai ales din raţiuni practice, dat fiind contextul celui de-al Doilea Război Mondial şi finanţat, în consecinţă, de Departamentul Apărării american al acelor vremuri. Evident că şi considerente teoretice stricte pot alimenta acest gen de comparaţii. În 2013 şi 2014 am fost implicată, alături de colegul Alin Gavreliuc de la Timişoara, în culegerea de date de la peste 500 de studenţi români şi părinţi ai acestora (era vizată şi dimensiunea transgeneraţională), pentru o comparaţie cu subiecţi similari de la Universitatea din Santa Barbara, California, privind „managementul” afectiv. Mi s-a părut interesant motivul echipei americane de a alege şi un lot din România: absenţa Europei de Est. Iată că lucrarea lui Daniel David pune acum România şi pe harta colegilor americani, cu un semnificativ evantai de date şi, mai ales, complexe planuri de analiză explicativă, foarte utile cuiva din exterior.
Nu este de neîntâlnit ca în cercetarea românească – sociologică, psihologică (atitudini, stereotipuri, reprezentări sociale, identitate etc.), ba chiar istorică sau de literatură comparată (ambele prin imagologie) –, să regăsim grila celor „4 CUM”: „cum suntem”, „cum credem că suntem”, „cum cred alţii că suntem”, „cum credem că sunt alţii”. De regulă, prezente, ca obiectiv urmărit, câte una dintre ele sau combinate două câte două. Lucrarea de faţă mai marchează o premieră ambiţioasă. Le ia în calcul pe toate patru pentru a identifica suprapunerile şi distanţele. Pentru a putea construi, în baza perspectivelor descriptive ale fiecăreia şi în baza experienţei clinice a autorului, miza integratoare: profilul nostru psihologic. Este interesant că, prin această soluţie, cognitivistul Daniel David se apropie, independent, de paradigme cunoscute ale psihologiei sociale. De ego-ecologie (Marisa Zavalloni), perspectivă teoretică cu instrument deja validat pe grupuri etnice distincte, care sondează jocul imaginilor identitare generat de schimbarea succesivă a perspectivei aceluiaşi subiect asupra aceluiaşi „obiect” – propria persoană/grup (Eu-Noi-Ei). Sau de dialogica Ivanei Markova, care postulează că relaţionarea psihologică, aparent diadică, include automat, chiar şi în absenţă, alteritatea. Intersectarea celor patru perspective în cartea editată la Polirom are şi o altă semnificaţie. Cea a unei alte combinaţii mai puţin practicate pe acest subiect –cea dintre abordarea de tip fenomenologic-hermeneutică şi cea empirică, fie şi pentru că fiecare are luptătorii săi de gherilă. Dar pe profesorul clujean, un mărturisit individualist, în accepţiune hofstediană, spaţiul dintre fronturi şi tranşee îl stimulează!
Dacă o consider noutate în mod nejustificat, îmi cer deja scuze, dar nu-mi amintesc ca cercetări din România pe tematică etnopsihologică să fi operat cu distincţia dintre nivelul profund şi cel de suprafaţă al profilului psihologic. Mi se pare o ingenioasă soluţie diagnostică – atât la nivel descriptiv, cât şi explicativ –, pentru a face faţă paradoxurilor noastre psihologice, pe care autori diferiţi, din epoci diverse, cu premise teoretice şi metodologice neasemănătoare le-au tot identificat. Fie între aptitudini şi performanţe, între acestea şi planul moral („inteligenţi şi necinstiţi”), între exprimări afectiv-atitudinale ambivalente („bucurie-amară”, „melancolie-optimistă”, „fatalism-energetic”), între diversele contextualizări comportamentale (acasă vs. străinătate, pe timp de pace vs.câmpul de luptă, între noi vs. de faţă cu străini etc.), pentru a nu aminti decât câteva. Indubitabil, şi acest gen de combinaţii atipice alimentează frecventa, dar iluzoria tentativă folclorică de autosingularizare – „ca la noi la nimeni!”. Iluzorie, deoarece fiecare cultură îşi are paradoxurile sale. À propos, nu ştiu să fi folosit cineva această cale de analiză transculturală. Totuşi, faptul că un diplomat cu experienţă (Jonathan Sheele, fost şef al Delegaţiei Comisiei Europene la Bucureşti, 2001-2006) aprecia, la peste jumătatea mandatului său la noi, că „Romania este o ţară pe care cu cât o cunoşti mai bine, cu atât o înţelegi mai puţin” ne poate da speranţe de bun loc în clasamentul european al paradoxurilor. Este meritul colegului David că a ales calea prin care şi contradicţiile pot fi explicate, condiţie-premisă pentru o posibilă „îmblânzire” a lor. De altfel, autorul avansează câteva modalităţi.
Un al zecelea element în seria premierelor volumului Psihologia Poporului Român (titlu-tribut adus contribuţiei şi profeţiei lui Constantin Rădulescu-Motru, dublat realist de un subtitlu care nuanţează miza abordării – Profilul psihologic al românilor într-o monografie cognitiv-comportamentală) a fost, de departe, pregătirea terenului – tip  artilerie grea – în vederea intrării sale pe piaţă. Cu totul aparte şi neuzuală spaţiului românesc al cărţii! Fapt creator de expectanţe, rumoare, mobilizare, strategii de receptare, marketing al difuzării, încântare, nedumerire, emulaţie, refuz, explozii forumiste de entuziasm sau indignare etc. Autorul mărturiseşte că a creat special această situaţie experimentală – poate inspirată de Hollywood –, în chiar contextul cercetării sale. De ce, la urma urmei, să nu se bucure şi lumea cărţilor de vizibilitatea şi popularitatea domeniului cinematografic? Iată că ideea şi-a găsit regizorul. Va fi oare contagios exemplul?
Celor zece aspecte în premieră, toate legate de cum s-a construit acest demers, li se pot adăuga şi altele, de acelaşi calibru: intersectarea aspectelor genetic-ecologic-cultural-comportamental, primele trei cu statut de premise predictive pentru ultimul; combinaţia intracultural (regiuni şi oraşe româneşti) şi transcultural pentru zece dintre valorile discutate: autonomieemanciparemuncăîncrederereligiemândrie naţională,independenţă şi toleranţă – ca valori în educarea copiilor, comunitatestructurarea piramidală a analizei, ancorată în descriptiv, continuată inferenţial şi evaluativ, cu formulări adaptate fiecărui palier: certitudinipresupuneriposibilităţiprobabilităţi;redundanţa ca alternativă (Ne referim la faptul că ceea ce un cititor analitic, fan al completitudinii şi nuanţelor, găseşte prezentat extrem de explicit în câteva zeci de pagini este prezentat şi tabelar, pentru iubitorii de construcţii sinoptice, care să le permită rapid propriile observaţii.); autodezvăluirea explicită şi autoasumarea interesului personal pentru subiect, ca cercetător energizat deja de experienţele de a înota împotriva curentului.
Să subliniem că lucrarea devine element de referinţă pentru oricine vrea să se perfecţioneze sau să-i îndrume pe cei ce vor sau trebuie să câştige substanţial în ceea ce înseamnă rigoare de construcţie a demersului şi textului ştiinţific, indiferent de subiectul abordat. Sunt evidente şi indiscutabile: claritatea ancorării teoretice (cu sublinierea opţiunii pentru sensul fiecărui concept selectat), argumentarea planurilor şi perspectivelor utilizate, precizarea avantajelor şi limitelor acestora, dar şi ale fiecărui grup de date reanalizate şi asumate, circumstanţializarea riguroasă a diagnozelor, ancorate în obiective şi proceduri metodologice riguros descrise şi reamintite în fiecare nou plan de analiză, preocuparea pentru a fi explicit, prin recursul la metaforă, exemple, studii de caz, mărturisiri. Didacticianul Daniel David şi experienţa sa la catedră dublează elegant, armonios şi eficient cercetătorul de vocaţie.
Toate cele menţionate, legate predilect de maniera în care şi-a construit demersul, conduc la o concluzie certă: pe subiectul abordat, suntem în faţa unei cărţi „intersecţie”. În sensul propriu al termenului, cel dat încrucişărilor de drumuri în circulaţia rutieră. Intersecţie care este punct obligatoriu de trecere şi pe care, indiferent cum o evaluezi, nu ai cum să o ignori sau să o eviţi!
Un ochi vigilent s-ar putea sesiza şi declara nemulţumit de faptul că prezentarea pe care am schiţat-o selectează doar atribute ale cărţii care răspund la întrebarea „cum a fost descoperit criminalul?” – pentru a păstra analogia cu romanul poliţist făcută în debutul acestui text. Altfel spus, cum şi-a ţesut „investigatorul Daniel David” puzzle-ul demn de un veritabil profiler? Totuşi, nimic, nimic despre acest chip!? Ca orice incitator, ofer un singur indiciu pentru a stimula apetitul potenţialului cititor pentru excursia captivantă şi personală prin lucrare. Este chiar concluzia tuturor concluziilor autorului: „Românii se cred aşa cum nu sunt, totuşi, se cred aşa cum ar putea să fie”!!!

* Text acceptat spre publicare în Revista de Politica Științei și Scientometrie.

Ce frumos l-am scos în lume pe Vrum-Vrum!


Neața bre,
Ieri și-a turat Vrum-vrum motorașul așa de tare încît era să ia pe sus toți oamenii faini care au venit la Gaudeamus, la evenimentul de lansare și la partea amuzantă în care am semnat și ștampilat cărțile, ca să mă ajute să-l scot în lume. Încă sunt puțin tulburată din cauza supradozei de prieteni care mi s-au administrat direct în venă. Știți ce-ați făcut, de fapt? M-ați îmbătat cu o încredere imposibil de căpătat altfel în mult prea prețuita mea singurătate. Și să fie clar, nu mă refer la sticluța de Mountain Dew, prezentă alături de mine pe tot parcursul evenimentlui și încărcată cu un sec alb de Cotnari fără de care n-aș fi scos nici două vorbe. Ci la voi, toți care ați venit.
Habar nu am cum se face un text pentru ziua de după lansare. Dar ăsta e un text simplu pentru ziua de după lansarea unei cărți care mi-a adunat grămăjoare de iubire-n jur, glume și miștocăreli, îmbrățișări și pupături. Ați venit de peste tot, din liceu, de la uzină, dintre cititorii blogului, din safe-place-ul P!ua, dintre prietenii  prietenilor, din familie, ați venit cu flori și cu vin, bre, mi-ați adus de băut, băi ce oameni de treabă, toată treaba o faci cu oamenii care-ți aduc de băut, ați făcut scandal la coada pentru autografe și-am rîs tare, auzi tu, doamnă, puneți cîte o ștampilă să ajungă la toți. Alexandra-Georgiana Andrei a fost cea mai sporty spice pentru că nu a ezitat nici măcar o secundă cînd am rugat-o să vorbească la evenimentul de lansare, l-a pozat pe Vrum-vrum în toate pozițiile de cînd l-a găsit la standul Adenium și sunt sigură că l-a citit pe budă, pentru că nici măcar nu a avut timp să se liniștească în toată nebunia Gaudeamusului, unde a fost prezentă zi de zi. Gabriel Cheșcu, redactor-șef al editurii Adenium, cel mai blajin om pe care-l știu, s-a ocupat de Vrum-vrum încă de cînd era o grămăjoară de piese așezate alandala. M-a sunat într-o zi și, cu cel mai serios ton, m-a întrebat dacă pisica Eris graseiază cînd cîntă hip-hop, iar eu i-am explicat că nu, pentru că ascultătorii și-au băgat în urechi saleul cu rol de translator muzical universal. Atunci m-am prins că Gabi e discordian și că Vrum-vrum e pe mîini bune. Dar ce zic io Vrum-vrum, chiar eu, ca mamă de carte, am fost pe mîini bune încă din momentul în care manuscrisul a ajuns în tîrgul Ieșilor, acasă la editura Adenium.
Una peste alta, cu toată rochița mea scurtă care mă-ndemna la aplecat, cu vinul din dotare, cu ștampilele personalizate, cu dintele ieșit din rînd, cu pozele în care arăt ca un bidon turtit și cu cele în care îmi rîde sufletul prin față, lansarea lui Vrum-vrum a ieșit excelent. Vă mulțumesc și vă urez să rîdeți cu poftă citind cartea.
O să mai povestesc chestii din ziua lansării, dar v-am zis că m-ați tulburat!
http://www.adenium.ro/search?orderby=position&orderway=desc&search_query=vrum&submit_search=Cautare
Cristina Frâncu
https://suntgulie.wordpress.com/2015/11/23/ce-frumos-l-am-scos-in-lume-pe-vrum-vrum/

Top vânzări Adenium la Gaudeamus 2015

În perioada 18- 22 noiembrie 2015, Adenium a participat la Târgul internațional Gaudeamus- carte de învățătură cu un program special de evenimente și cu o bogată ofertă de carte.
Pe primul loc în topul vânzărilor s-au situat în acest an două colecții. Este vorba despre Headline, o colecție inaugurată în 2015 dar care a reușit să capteze deja atenția cititorilor, din care au fost lansate două noi titluri: „Dialogul religiilor în Europa unită”, coordonatori Iulia Badea Guéritée și Alexandru Ojică, și „Sfinxul rus. Idei, identități și obsesii”, de Ioan Stanomir.
Pe aceeași treaptă a succesului, dar bucurându-se deja de tradiție vorbim de vânzări de top ale cărților pentru copii editate de Adenium.
Cele mai vândute titluri din acest domeniu au fost: colecția Căsuța fermecată în cadrul căreia s-a evidențiat Adela Dobran cu „Bucuriile iernii”, ilustrate de Anda Cofaru, volumul „Iarna cu Moș Crăciun”, autor Aurora Georgescu, ilustrații de Șerban Andreescu și, bineînțeles, deja binecunoscuta serie dedicată tuturor vârstelor,„O inimă de Broscuță”, de Gheorghe Vîrtosu, ilustrată de Ciprian Ovidiu Dudaș. A încântat copiii făcându-i să-și dorească să o ia cu ei acasă cartea în limba engleză „Sarinne & Elenore and their splendid first adventure”, autor Andreea Chirica, ilustrații de Anda Cofaru (Ansheen).
Volumul  „Scrieri (1914-1926)”, de Antonio Gramsci, care inaugurează colecția Biblioteca Gramsciana, s-a bucurat de succes încă de la lansare. În top se înscriu și volumele „Je suis Charlie? Regândirea libertății în Europa multiculturală”, coordonat de Sorin Bocancea, „Castelul din Carpați”, adaptare în benzi desenate după romanul omonim de Jules Verne, dar și colecția Christia, care propune volume atent selecționate, ce cuprind scrieri de spiritualitate ortodoxă.
În cele cinci zile de târg, Adenium a organizat zece evenimente, care au adus în prim plan noutățile editoriale. Toate volumele sunt disponibile în librării și pe site-ul Adenium.

www.adenium.ro

Vasluienii și-au onorat OAMENII TIMPULUI!




Sâmbătă, 21 noiembrie, a avut loc Gala Locală OAMENII TIMPULUI din Județul Vaslui. Evenimentul a avut loc la Muzeul Județean „Ștefan cel Mare”. Cu această ocazie, comunitatea locală a putut să își prezinte reverența în fața nominalizaților locali: Dan Ravaru (Literatură), Corneliu Porumboiu (dublu nominalizat: Arte și Diplomație publică), Ionel Miron (Educație și cercetare), Mihai Popa (Societate civilă), Oltea Rășcanu-Gramaticu (Memorie și istorie), Cătălin Striblea (Jurnalism), Rareș Roșca (Tinere valori), Aurora Popa (Sănătate) și Vlad Alexandru Boboc (Antreprenoriat). „Campania OAMENII TIMPULUI înseamnă, înainte de toate, o invitație adresată comunității de a contribui la identificarea, recunoașterea și promovarea personalităților de excepție și a proiectelor susținute de acestea. Fiecare Gală Locală este un exercițiu al excelenței, pe care îl înfăptuim împreună, conturând, practic, reperele unei veritabile comunități de prestigiu. Conferim astfel sens, la nivelul fiecărei comunități incluse în proiect, misiunii pe care am asumat-o, aceea de a prelua trecutul, de a premia prezentul și de a pregăti, în acest fel, viitorul. Felicităm nominalizații de la Vaslui și îi așteptăm la Gala Extraordinară de la Iași, de pe 12 decembrie”, a declarat prof. univ. dr. Daniel Șandru, Directorul Revistei TIMPUL.
Momentul artistic de la finalul evenimentului a fost susținut de Grupul Dialog. Prezentatorul Galei de la Vaslui a fost jurnalistul Cătălin Sava.
Partenerii Galei Locale OAMENII TIMPULUI de la Vaslui au fost: Muzeul Județean „Ștefan cel Mare” Vaslui, Monitorul de Vaslui și Florăria Happy.

REVISTA DE CULTURĂ CONTEMPORANĂ TIMPUL ANUNȚĂ NUMĂRUL SPECIAL DIN DECEMBRIE

COMUNICAT DE PRESĂ
REVISTA DE CULTURĂ CONTEMPORANĂ TIMPUL ANUNȚĂ NUMĂRUL SPECIAL DIN DECEMBRIE


Înființată acum 139 de ani, la data de 15 martie 1876, revista de cultură contemporană Timpul a devenit un reper nu doar din perspectiva istoriei culturale a României, ci și din aceea a istoriei presei moderne românești și a spațiului public de care aceasta a fost legată în mod indeniabil. Cu o tradiție marcată de numeroase personalități, de la Mihai Eminescu și I.L. Caragiale până la Ioan Slavici și A.D. Xenopol, Timpul reprezintă, și în România contemporană, un veritabil indicator al evoluției mediului nostru cultural și intelectual.
Reușind să-și mențină periodicitatea aparițiilor și galeria colaboratorilor din țară și străinătate, revista mizează pe un spațiu al dezbaterilor pe teme literare, civice, sociale și politice, cu implicarea unor nume consacrate ale culturii românești contemporane, și pe o rampă de lansare a noilor nume ale literaturii și publicisticii românești de astăzi.
Daniel Șandru, directorul revistei TIMPUL: „Ca și anul trecut, în ideea susținerii Campaniei Oamenii Timpului, ce se va finaliza cu Gala Extraordinară de pe 12 decembrie, revista de cultură contemporană Timpul va cumula numerele pentru lunile noiembrie, respectiv decembrie într-o ediție specială, ce va apărea în format caiet, urmând a fi lansată pe data de 10 decembrie. Cititorii noștri vor putea regăsi, în paginile acestui număr dublu, special, pe lângă rubricile deja consacrate, o prezentare a Campaniei Oamenii Timpului, precum și analize retrospective asupra anului 2015, cu privire la domeniul literaturii, al filosofiei, al politicii, al cinematografiei și al teatrului, al arhitecturii, al muzicii. Suntem convinși că și ediția specială din 2015 se va bucura de aprecierea publicului cititor, așa cum s-a întamplat și anul trecut, când am lansat acest concept editorial.”
George Bondor, redactor-șef al revistei de cultură contemporană TIMPUL: „La final de an vom avea din nou un număr dublu, care va apărea în ediție de lux, marcând astfel atât Gala Oamenii Timpului, cât și intrarea în al 140-lea an de existență a revistei Timpul. În acest număr consistent vor fi analizate evenimentele culturale și politice recente, dar totodată editorii coordonatori și cronicarii permanenți ai revistei vor realiza retrospective ale anului cultural 2015. Este momentul bilanțului de la finalul anului, un an mai agitat decât ne-am fi așteptat, cu o bună agitație din perspectivă culturală, însă cu o nedorită avalanșă de evenimente în plan social-politic. În aceste vremuri tulburi, Timpul își propune să continue politica editorială de promovare a adevăratelor valori și de analiză echidistantă a lumii de azi, uzând de bunul simț critic.”



Carte eveniment la Editura Adenium: „Scrieri (1914-1926)”, de Antonio Gramsci

gramsci-1
Antonio Gramsci este, după Niccolò Machiavelli, al doilea mare gânditor politic italian publicat și tradus în Italia și în străinătate. Gramscianismul reprezintă un fenomen cultural recunoscut la nivel mondial, ce se regăsește în țări ca Marea Britanie, SUA, India sau America Latină.
gramsci-copertaPrin volumul „Scrieri (1914-1926)”, Antonio Gramsci revine în spațiul românesc cu articole publicate în presa socialistă italiană. Cititorul român are prilejul să întâlnească un mare spirit al gândirii marxiste italiene și mondiale, a cărui influență a trecut dincolo de cercurile comuniste, devenind un reper pentru stânga și dreapta contemporane. Volumul apare în traducerea Ioanei Cristea Drăgulin și este îngrijit de Guido Liguori şi Sabin Drăgulin.
Pentru ca destinul intelectual al lui Gramsci în cultura română să aibă un parcurs fericit, Adenium a inițiat colecția „Biblioteca Gramsciana”, în care se vor publica traduceri din opera lui Gramsci și alte lucrări de referință. Coordonatorul acestei colecții este conf. univ. dr. Sabin Drăgulin (Universitatea Creștină „Dimitrie Cantemir” din București), iar comitetul științific este alcătuit, în ordine alfabetică, de: Vito Buono (Centrul interuniversitar de cercetare a studiilor gramsciene al Universității „Aldo Moro” din Bari), Angelo Chielli (Universitatea „Aldo Moro” din Bari), Ioana
Cristea Drăgulin (doctor în științe politice), Angelo d’Orsi (Universitatea din Torino), Lea Durante (Universitatea „Aldo Moro” din Bari), Guido Liguori (Universitatea din Calabria), Laura Mitarotondo (Universitatea „Aldo Moro” din Bari), Gheorghe Stoica (Universitatea din București) și Silvio Suppa (Universitatea „Aldo Moro” din Bari).
sabin-dragulinProf.univ.dr. Daniel Șandru, director editorial Adenium: „Antonio Gramsci e puțin cunoscut în spațiul intelectual românesc, iar primul volum apărut în Colecția Biblioteca Gramsciana, coordonată de politologul Sabin Drăgulin și susținută de Universitatea „Aldo Moro” din Bari, având titlul „Scrieri (1914-1926)”, apare în premieră în România, conținând texte scrise de gânditorul italian în perioada de tinerețe. Traduceri fragmentate ale scrierilor gramsciene, episodice înainte de 1990, s-au concentrat asupra textelor semnate de Gramsci în perioada de maturitate, încât efortul Editurii Adenium, care va fi unul linear și cronologic, va contribui, credem, la o descoperire și receptare adecvată a ideilor susținute de acest intelectual de stânga, fie de poziții asumat ideologice, fie de pe poziții critice.”
Cartea a fost lansată de Adenium sâmbătă, 21 noiembrie, în cadrul Târgului Internaţional Gaudeamus – Carte de învăţătură, în Pavilionul Central Romexpo. Au participat Sabin Drăgulin, prof. Ennio Triggiani (director al Departamentului de Științe Politice, din cadrul Universității „Aldo Moro” din Bari), prof. Angelo Chielli (Universitatea „Aldo Moro” din Bari), Vito Buono (Centrul interuniversitar de cercetare a studiilor gramsciane, a Universității „Aldo Moro”din Bari). Evenimentul a fost moderat de Gabriel Cheșcu, redactor-șef Adenium.

http://www.adenium.ro/search?orderby=position&orderway=desc&search_query=gramsci&submit_search=Cautare

https://www.facebook.com/media/set/?set=a.467481690121063.1073741938.140514082817827&type=3&notif_t=like

joi, 19 noiembrie 2015

Un nod gordian: Minorităţile în context legislativ internaţional

Un nod gordian



coperta 1

Chestiunea minorităţilor naţionale e una mereu actuală, de multe ori ea făcînd diferenţa dintre pace şi război, un veritabil nod gordian.
Prin volumul “Minorităţile în context legislativ internaţional”, apărut recent la editura Adenium, Roxana- Alina Petraru, lector universitar la Facultatea de Drept din cadrul Universităţii “Petre Andrei” din Iaşi, încearcă o tratare cît mai cuprinzătoare a temei. Autoarea susţine: “Interpretarea eronată a naturii individuale a drepturilor minorităţilor naţionale poate avea finalităţi periculoase, diametral opuse principiului suveranităţii statelor. În acest context pot apărea probleme şi în înţelegerea unui principiu fundamental al dreptului internaţional public, principiul autodeterminării popoarelor. Fără îndoială, drepturile minorităţilor naţionale sunt drepturi individuale, şi nu colective.”
Este analizată problema juridică a minorităţilor în lume, dar cu aplecare specială asupra Republicii Moldova şi a României. Roxana- Alina Petraru nu se rezumă doar la o expuneri şi concluzii ştiinţifice, neutre pînă la răceală, ci, lucru de apreciat,propune punctual modificări ale legislaţiei, care să armonizeze situaţia şi să elimine echivocurile. Este interesantă luarea în calcul a unor noi minorităţi de la noi, cum e cea chineză.
“Cartea Roxanei Petraru aruncă o lumină nouă, cea din ochii juristului experimentat, asupra normelor care au guvernat şi guvernează în lume statutul şi rolul minorităţilor naţionale. Lucrarea nu este doar o altă carte pe o temă vizată de mulţi autori, ci o contribuţie notabilă într-un peisaj istoriografic divers şi policrom.”, a afirmat Cătălin Turliuc.
“Minorităţile în context legislativ internaţional” (pe net aici http://www.adenium.ro/colectia-colloquium/252-minoritile-in-context-legislativ-internaional.html) este o carte utilă nu doar juriştilor. Merită să fie citită şi de politicieni, şi de ziarişti, şi, în fond, de oricine împins de nevoia de-a cunoaşte complexitatea mersului contemporaneităţii.

Istoricul Mioara Anton a fost cel de-al treilea invitat al Colocviilor OAMENII TIMPULUI


Istoricul Mioara Anton a fost invitatul Colocviilor OAMENII TIMPULUI din această săptămână. Conferința „Comunismul în postcomunism. Nostalgii și nostalgici” s-a desfășurat la Muzeul Unirii din Iași, la eveniment participând în special reprezentanți ai generației tinere. „Nostalgia comunismului a apărut și pe fondul instabilității economice și politice înregistrate în cei 25 de ani de tranziție. Sunt mai multe segmente generaționale în care întâlnim acest fenomen: generația fondatorilor, cei care au instaurat regimul comunist în România, generația celor care au crescut și au fost educați în sistemul valorilor staliniste din anii ’50, în această generație fiind incluși Ion Iliescu și toți cei care au gravitat în jurul domniei sale, și generația X sau generația decrețeilor, a celor născuți după 1966, care s-au regăsit în număr mare pe străzi la Revoluție. Așadar, e un fenomen firesc, care apare pe fondul unei instabilități, dar nu exprimă întoarcerea la un fenomen politic”, a declarat conf. univ. dr. Mioara Anton, cercetător științific principal în cadrul Institutului de Istorie „Nicolae Iorga” – Academia Română, coordonator al Programului IV de cercetare „România și Europa în secolul XX”. Domnia sa este și membru al Juriului Național OAMENII TIMPULUI – categoria Memorie și istorie. Moderatorul evenimentului a fost prof. univ. dr. Sorin Bocancea, editor coordonator al paginilor „Polis” din Revista TIMPUL.
Următorul Colocviu OAMENII TIMPULUI va avea loc miercuri, 25 noiembrie, ora 14.30, în Aula Colegiului Național Iași. Invitatul special al Colocviului va fi scriitorul Radu Vancu, iar moderator prof. dr. Nicoleta Munteanu (Colegiul Național Iași). Evenimentul va fi realizat în parteneriat cu ALECART.

miercuri, 18 noiembrie 2015

„CARTEA MEA VĂ INVITĂ SĂ REDESCOPERIŢI VALORILE COPILĂRIEI”. Adina Chirica

  • „Cartea mea vă invită să redescoperiţi valorile copilăriei”
    ADINA CHIRICA LA LANSAREA CĂRŢII DE LA LIBRĂRIA MERLIN BOOKS & TOYS / FOTO: ANDREI CHIRICA
  • „Cartea mea vă invită să redescoperiţi valorile copilăriei”
    ADINA CHIRICA, IRINA-MARGARETA NISTOR ŞI ANDA ANSHEEN / FOTO: ANDREI CHIRICA
  • „Cartea mea vă invită să redescoperiţi valorile copilăriei”
    "SARINNE & ELENORE" / FOTO: ANDREI CHIRICA
  • „Cartea mea vă invită să redescoperiţi valorile copilăriei”
    LUMEA POVEŞTII LUI SARINNE / FOTO: ANDREI CHIRICA



„Sarinne & Elenore and their splendid first adventure” este o poveste despre o fată şi pisica ei, creionată cu multe creaturi ale pădurii, o poveste despre curaj şi prietenie, scrisă în limba engleză de Adina Chirica şi ilustrată admirabil de Anda Ansheen. A ieşit din tipar şi vă aşteaptă să o răsfoiţi. Autoarea debutează editorial cu această aventură, fiind o împătimită iubitoare de animale, de natură. Povestea îi va cuceri pe cei mici, iar imaginile le vor colora visele. Cartea a apărut la editura Adenium şi o puteţi găsi la standul editurii de la târgul Gaudeamus (18-22 noiembrie, Romexpo). Înainte de târg am stat de vorbă cu autoarea despre trăirile, emoţiile, experienţele personajelor sale.

Pentru început, cine eşti tu, dragă Adina Chirica?
Sper să nu pot răspunde la întrebarea asta niciodată complet, astfel încât să-mi rămână mereu o mică parte din mine care să mă surprindă. E frumos să te cunoști și să ai încredere în cine ești, dar e la fel de frumos să nu îți impui limite, să crești și să te autodepășești zilnic câte puțin. Îmi place să cred că suntem infiniți. Revenind puțin cu picioarele pe pământ, sunt o femeie, mamă, soție, copil, uneori artist, uneori economist, deseori copywriter (cam de 10 ani), oscilez continuu între aspectele practice, ușor tradiționale ale personalității mele și cele artistice. Sunt un om simplu și cu mult bun-simț (dacă doar asta și-ar aminti cineva cândva despre mine, tot ar fi bine).

Eşti o tânără mamă cu diverse preocupări. Mamele responsabile îşi cresc copiii cu drag. Tot ele parcă au mai multă imaginaţie, mai mult timp la dispoziţie, idei mai multe, atunci când vor să facă ceva, când nu se mulţumesc doar să crească copilul. Sunt multe mame care-şi reorientează priorităţile odată cu apariţia lui. Eşti de acord? Şi tu faci la fel?
A fi mamă produce un shift mental extraordinar. Se schimbă valori, preferințe, modalități de a petrece timpul liber. Acea mogâldeață pătrunde tiptil, tiptil în lumea ta și deodată te trezești că ți-a acaparat aproape tot – un lucru atât de mic produce o schimbare atât de mare. În primul an, de la nașterea copilului, am simțit că nu mai am timp să fac nimic. A durat ceva până să ne acordăm la o melodie comună în care fiecare să se bucure de câteva minute separat pentru a reveni la vechi sau mai noi obiceiuri. A fost clar o reorientare a priorităților, am redescoperit micile plăceri ale vieții precum un zâmbet când te aștepți mai puțin, aventura de a petrece o după-amiază împreună cu tati și bebe (acum mult mai palpitantă decât orice călătorie, concert sau sport extrem în aer liber – deși mi-ar plăcea să mai încerc și asta cândva, și prețiozitatea timpului. Nici nu se pune problema de a avea mai mult timp la dispoziție, dar pur și simplu nu mai ai timp de pierdut. Trebuie să te bucuri de fiecare minut, să-l valorifici și să-l oferi ca exemplu celui mic. Cartea aceasta a fost o promisiune făcută mie în acest sens.

O carte pentru vise colorate
Ai scris o carte pentru copii, în limba engleză. Ai „premeditat-o”? Când te-ai gândit să scrii una? Care e cronologia?
Cronologia e destul de alambicată, dar hai să încerc. Acum patru ani lucram la o agenție de publicitate, aveam zile interminabile, satisfacții minime și pentru că eram într-o veșnică căutare de idei, dormeam cu carnețelul deasupra capului doar, doar...  Și uite așa, într-o noapte, m-a vizitat Sarinne. Într-un vis semitreaz. Și pisica Elenore și bufnița pusă pe dirijat orchestre. Am avut viziunea întregii povești cap-coadă. M-am culcat la loc, totuși. A doua zi, am pus totul pe hârtie vers cu vers, toate aproape identice cu cele din cartea de acum. Este versiunea aproape originală a momentului de inspirație de atunci. Faptul că mi-am amintit atât de bine acel vis era un semn că nimic nu trebuie schimbat din el, poate doar îmbogățit pe ici colo. Pentru mine, din toți cei 10 ani de adunat idei, acesta a fost momentul inspirației supreme. Și atunci mi-am zis că, indiferent cât de greu ar fi parcursul, această poveste trebuie să vadă tiparul. Parcursul a fost greu, am schimbat ilustratori, noțiuni naive despre prietenie și creație, însă cartea este în sfârșit un vis împlinit. Și asta e tot ce contează până la urmă.

De ce în engleză?
Așa a fost momentul. Așa „mi-a venit” povestea în minte, ca să zic așa. Nu am vrut să filtrez nimic, să adaptez nimic. Cu inspirația nu te joci! O lași să curgă, să te conducă cum și unde vrea ea. Primul vers mi-a venit în engleză și următorul la fel. Decizia fusese luată. Iubesc limba română, sper să am ocazia să scriu multe povești și în română. Dar povestea asta e în engleză. Uite așa! Că așa a vrut ea! În plus, cred că e foarte educativă și ca mesaj, și ca abordare, mai ales că trăim vremea generațiilor precoce care la cinci ani deja vorbesc fluent engleza și reproduc, în contexte perfecte, replici, spre exemplu, din filme.

Eşti mamă, ai o fetiţă de doi ani, Sara. Personajul tău se numeşte Sarinne. Te-ai gândit când ai scris povestea că vei avea o fată? Ţi-ai imaginat-o?
E ciudat cum s-au nimerit sau, mai bine zis, potrivit lucrurile. Numele personajului principal al cărții a fost dat cu mult înainte să se nască fiica mea, nici nu știu dacă era în plan. Numele a fost de inspirație franceză. Nu mai știu când sau cum mi-a trecut pe la urechi și mi s-a părut perfect. Pe Sarinne mi-am imaginat-o brunetă, tunsă scurt, într-un stil tot şic, franțuzesc. Fiica mea este blondă cu părul ușor ondulat, iar numele ei – Sara - mi-a fost inspirat de o fetiță de origine arabă pe care am cunoscut-o cândva la o grădiniță unde am lucrat. Cu toate acestea, pe Sara o strig Sari prin casă și prima oară când le-am pus una lângă alta – cartea și copilul - am descoperit ca au foarte multe lucruri în comun. Poate datorită faptului că amândouă sunt o părticică din mine. Singura diferență este că Sarinne a fost creată de mine bucățică cu bucățică și a ieșit exact cum m-am așteptat, fiica mea mi-a întrecut demult așteptările din toate punctele de vedere. Nici nu aveam cum să-mi imaginez un copil mai frumos și mai bun!

Sara a fost primul tău cititor presupun. Ce părere a avut?
Sara a urmărit atent toate animalele din poveste și a fost nerăbdătoare să răsfoiască paginile pentru a ajunge la final. Deocamdată, nu știu dacă îi este foarte clar ce se întâmplă în poveste, dar vestea bună e că mai are timp destul să o înțeleagă (poate chiar să o perceapă în fiecare etapă a vieții ei în mod diferit). E un cadou al meu pentru ea pe care îl poate primi și reprimi în fiecare an de ziua ei sau în orice altă zi.

Vorbeşte-mi despre ilustraţia cărţii. I-ai sugerat Andei cum ai vrea să fie desenul sau ea e cea care a hotărât povestea ilustrată?
Povestea a fost imaginată de mine mai întâi vizual. Primele versuri aveau deja imaginea atașată. Mi-am imaginat formatul cărții, dimensiunea relativă, distribuția imaginilor pe pagini, personajele (în mare) și fiecare situație în parte. E o carte cu puțin text care se bazează foarte mult pe imagini pentru a o completa. Există un joc de perspectivă. Textul surprinde un unghi, imaginile redau tabloul complet. Așadar, imaginile joacă un rol crucial. Am colaborat inițial cu o ilustratoare tânără al cărei curaj și imaginație m-au impresionat. Din păcate drumurile noastre s-au despărțit la un moment dat și a trebuit s-o iau de la capăt. Am pus povestea undeva pe un raft în mintea mea și am renunțat o perioadă la ea. Mi-a luat mult până să o pot încredința altcuiva. Anda a fost cumva salvarea mea! Ne-am înțeles din prima secundă. Portofoliul ei era atât de frumos construit și emana atâta căldură sufletească, încât, atunci când am cunoscut-o, parcă o știam de zeci de ani, copilărisem deja cu ea. Ea a adus poveștii culoare, magie, raze de soare. Personajele desenate de ea sunt simpatice, atmosfera este veselă și colorată, iar dualitatea poveștii a fost surprinsă exact așa cum îmi doream. Este minunat să comunici atât de bine cu cineva. Ea e calmă când eu sunt pornită și câteodată și invers. Am descoperit în ea un artist și o prietenă în același timp. I-am mulțumit și îi mulțumesc în continuare pentru asta.

Doamna Irina Margareta Nistor a scris un cuvânt pe coperta IV. Cum a fost colaborarea cu ea?
Doamna Irina este un personaj. Are o personalitate extraordinară. Ar trebui făcut un film despre ea. Stai așa, chiar s-a făcut! Am abordat-o direct pe Irina-Margareta Nistor acum ceva ani când îmi doream foarte mult să pătrund în lumea filmelor pe calea subtitrărilor. I-am scris un mail extrem de sincer la care dânsa mi-a răspuns foarte rapid, într-un mod extrem de amabil. Oricine o cunoaște, știe cât este de amabilă și de blândă, iar pasiunea pentru ceea ce face nu numai că este evidentă, ia forma unei energii aparte care te molipsește. Am lucrat o vreme direct și am învățat multe, într-un timp foarte scurt. Nu e de ajuns că îi eram deja recunoscătoare pentru toată experiența pe care mi-a împărtășit-o, cum a auzit că am scris o carte s-a oferit să mă ajute. M-a pus în legatură cu editura Adenium, editură care a crezut din start în carte, s-a oferit să scrie o recomandare pe coperta cărții, m-a ajutat la lansare, a promovat-o personal. Deja este mult mai mult decât i-aș fi putut cere vreodată. Eu o numesc „îngerul livresc” al acestei cărți și sper să rămână în continuare îngerul meu păzitor.

Povestea este despre frică, curaj, despre aţi învinge temerile, despre prietenie. Având în vedere ce trăim zilele astea, tragedia #colectiv, crezi că ar trebui să învăţăm să trăim cu frica? Sau să ne înfrângem teama, aşa ca personajul tău, şi să trecem peste „obstacole”?
Există o povață minunată pe care încerc s-o urmez „the only thing you have to fear is fear itself”. În cartea mea am transformat-o în „the only thing you have to ever fear is not having the courage to follow your dreams” (singurul lucru de care ar trebui să te temi este lipsa curajului de a-ți urma visele). Cred cu tărie că fiecare zi care ne este oferită este o nouă oportunitate, cred cu tărie că oamenii ar trebui să își deschidă mințile, să îmbrățișeze diversitatea și, pe cât posibil, să își înfrângă teama de necunoscut. Cred că astfel au mai multe de câștigat decât de pierdut.
#colectiv este un subiect extrem de dificil de dezbătut pentru mine. Inima mi s-a frânt zilnic de când a izbucnit acel incendiu și, odată cu el, cred că în sufletul românilor au izbucnit o suită de sentimente, frustrări, dorințe bine ascunse până atunci. Lumea noastră este înstrăinată, învrăjbită, mânuită atent de sus astfel încât să nu observăm corzile care ne țin captivi, ci pur și simplu să ne răzbunăm unii pe alții pentru nereușite, pentru faptul că nu am știut cum să ne purtăm cu ceea ce s-a întâmplat acum 25 de ani, cum să valorificăm ce ne-a fost dat atunci. Cred că de-abia acum românul începe să se „deștepte”, să își dorească mai mult, să își asume faptul că merită mai mult, să înceteze să judece pe cel de lângă el și să încerce să-l cunoască. Victimele din #colectiv au fost copiii multora, nepoții altora, prietenii noștri, oameni valoroși și frumoși, fiecare în parte. România le-a fost mamă, și ce s-a întâmplat e ca și când o mamă nu a știut să aibă grijă de copiii ei (spunea cineva asta la televizor). Pentru prima oară de când sunt eu născută, consider că, în urma acestui eveniment, populația avut loc o reacție normală. În locul indiferenței au apărut 30.000 de oameni pe stradă, în loc de pretenții au apărut și soluții, în loc de ură a apărut și compasiune. Mai avem un drum lung, dar cred că românii au reușit deja să treacă de primul „copac din pădure”, să facă un efort uriaș. Mor de durere când mă gândesc la acel moment cumplit, dar mă bucur enorm că pot să îl trăiesc pe asta de acum, în care revoluția pornește din interior, din fiecare dintre noi, spre ceva mai bun.

În industria asta, a cărţii pentru copii, sunt mii de publicaţii pe alese. Cum  recomanzi cartea ta, „Sarinne and Elenore”? De ce ar cumpăra-o un părinte?
Cartea mea este o invitație spre a redescoperi valorile copilăriei. Copiii privesc lumea cu ochii mari, curioși, sunt frumoși și neînfricați și înving orice obstacol cu imaginație și veselie. Cred că acestea sunt calități de descoperit și redescoperit în fiecare dintre noi. Lectura unei cărți alături de copilul tău ar trebui să fie o aventură sau o călătorie plăcută, interesantă pentru amândoi. Cam asta (plus limba engleză) consider eu că aduce (nou). A fost deja citită în grădinițe și în alte contexte educative copiilor și a avut succes. Sunt multe mămici care îmi povestesc deja cum copiii lor le cer să le fie recitită cartea (prima dată în engleză, apoi tradusă), again and again. Cartea nu se ferește să folosească limba engleză din plin, cu expresii și locuțiuni poate puțin mai complicate, dar pe care copiii le vor reține (am încredere în capacitatea lor de asimilare) și nu se ferește să traducă experiențe care se vor lovi mai devreme sau mai târziu într-un mod mai accesibil lor. Până la urmă ei sunt încurajați să își urmeze instinctul și visele.
Eu sper ca această să nu fie ultima aventură a lui Sarinne și Elenore. Ele sunt două personaje care mai au atâtea de povestit copiilor, luându-i alături în aventurile lor. Și ce poate fi mai frumos decât să privești lumea prin ochii copiilor?!

Unde găsesc cei mai mici cititori cartea „Sarinne & Elenore”?
Cartea este deja disponibilă într-o multitudine de locuri din București și din țară precum rețelele Cărturești, Humanitas, CLB, Sedcom, Libris, elefant.ro, emag, merlinstore.ro și bineînțeles adenium.ro, site-ul editurii Adenium. În curând va fi disponibilă și în variantă ebook. Însă pentru a ne cunoaște mai bine, invit toți cititorii Merg.in.Bucuresti sâmbătă 21 noiembrie, la ora 10.00, la Tărgul de Carte Gaudeamus, sala Mircea Sântimbreanu, Pavilionul Central Romexpo. Așa vom putea sta de vorbă împreună, alături de oamenii minunați care mi-au fost aproape pe acest drum, de poveste.

18 Noi 2015 | scris de Aura Clara Marinescu